Salme-gennemgang


Salmens baggrund

Salmebogens titelblad (s. 31) viser en syngende familie bestående 
af far og mor med 2 sønner og 2 døtre - en kernefamilie, som under 
husfaderens ledelse er i gang med en af dagens husandagter. Man mener, 
at Kingo selv har valgt titelbladet og forsynet det med tekster fra 
bibelen. 
	I sin fortale til Christian V betragter Kingo bogen som en ”ringe 
nytårsgave til Guds alter og den kongelige trone”. Kingo er på dette 
tidspunkt klar over, hvilken betydning den kan få, da dansk salmesang 
siden reformationen havde været domineret af tysk salmedigtning, mens 
man i de dannede kredse i snobberi anså det latinske sprog som finere. 
Inden længe resulterede Kingos kampe for danskheden og kamp mod
åndelig 
passivitet i, at salmen blev oversat til latin, tysk, islandsk og 
svensk. 
	Da 1600-tallets første halvdel var præget af krige og nationale 
katastrofer, er det let nok at forstå det voksende behov for ’bodens’ 
nødvendighed. Ved oprigtig bod ville man få Gud til at vende folkets 
skæbne til lykke og fremgang.  Derfor blev der i 1686 indført en fast 
årlig bods- og bededag – vores nuværende Store Bededag. 
Salmens tekst

 	Kingo tilskynder i denne salme mennesket til ubekymret 
aktivitetsudfoldelse. Først skal Gud takkes, og så skal det daglige 
arbejde gøres. Gud er menneskets trygge beskytter. Salmen giver udtryk 
for glæden ved også denne morgen at være frelst og fri (vers 3), og at 
Gud vil være med i den kommende dags gerning. 
	Kingo indleder med en naturbeskrivelse, hvori der udtrykkes 
uforbeholden glæde over naturens skønhed, som bliver et billede på Guds 
store skaberværk. Dernæst udtrykkes glæde over tilgivelsen og Guds nåde. 
Så følger bøn om hjælp til at leve livet rigtigt, og salmen slutter med 
en tillidserklæring til Guds almagt og forsyn.  
	I de første 4 vers taler Kingo til sig selv - til sin sjæl - om 
Guds gerninger. Han ser i vers 1 dagens lys som en gentagelse af den 
første skabelsesdag. Hver morgenstund fornyer Gud sin pagt. Solen og 
lyset er et billede på Gud/Kristus. Når Kingo i første vers bruger 
ordene ”forgylder klippens top”, kan han måske hentyde til Norge. Hans 
norskfødte hustru Sille Balkenborg kan have inspireret ham, idet han i 
digtet til hende ”Chrysillis, du mit verdens guld”, bruger samme 
billede. Samtidig blev naturen i den barokke digtekunst brugt til at 
skabe en stemning. Vers 2 handler om Guds bundløse nåde. Vers 3 om
Guds beskyttelse af os og vores frelse. I vers 4 en opfordring til os om 
ubekymret og med energi og lyst at gå i gang med dagens opgaver. De 
sidste 3 vers er formet som bøn til Gud med direkte tale til ham. Vers 5 
er en bøn om, at Gud vil velsigne mennesket, og at mennesket vil stille 
sig tilfreds med det, Gud giver og det man selv formår. Vers 6 er en bøn 
om, at vi holder os fra fristelser og vers 7 er en bønnens 
tillidserklæring til Gud. Derfor sluttes der også med at spørge sjælen: 
Hvad vil du mer? Lad Gud kun råde!  
Salmen er i sin nuværende form meget forkortet, idet den har været på 16 
vers. 


 
 
                                             


  			
til indholdsfortegnelse
til næste afsnit
Siden er opdateret den 140998
Mogens Agerbo Baungård, sognepræst i Moltrup og Bjerning, email