Salmesangens og salmebogens historie fra reformationen til i dag Luther ønskede salmesangen givet tilbage til menigheden. Klostrenes salmesang på latin havde sat et afgørende præg på gudstjenestelivet i den katolske kirke også uden for klostrene, og dermed blev salmesangen som oftest forestået af korene. Luther greb på sin vis tilbage til de tidlige menigheders praksis - her samledes man i mindre grupper og man sang sammen. Men reformatorerne bygger videre på den foreliggende sangtradition: Som forbillede anvendes Davids salmer, der ’genopstår’ i tyske gendigtninger af bl.a. Luther. Luthers tanker om salmesang på modersmålet satte sig hurtigt igennem. Vi ser således allerede omkring 1531 i den såkaldte ”Malmøsalmebog” den første danske gendigtning af Luthers meget centrale salme ”Vor Gud han er så fast en borg”. Her lyder første vers : VOrt Gudt hand er saa fast een borg, hand er wor skioldt og wærie Hand helper oss aff synd oc sorg, ther oss will heer besnere. Diæffuelen wor gamble fiend, will oss offuerwinde, stoor macht och argelist, bruger hand mod oss wist, Paa iorden er ey hans lige. Ukendt oversætter 1531 (?) Man forbløffes, når man betragter Hans Thomissøns Psalmebog fra 1569 og ser, at man på det tidspunkt - godt tredive år efter reformationen - kan redigere en salmebog af et sådant omfang og med så mange vægtige salmer på dansk. Hans Thomissøns Psalmebog står som et hovedværk i den danske salmesangs historie, og samtidig som et hovedværk i dansk litteraturhistorie. Hans Thomissøns Psalmebog indleder rækken af danske salmebøger for hele riget. Vor Gud hand er saa fast een borg, hand er vor skiold oc verie Han hielper oss aff nød oc sorg, der oss vil her besnerie, Dieffuelen vor gamle Fiend vil oss offueruinde stor mact oc argelist bruger hand mod oss vist, paa Jorden er ey hans lige. (Hans Thomissøns Psalmebog p.217) Salmesangen har gennem århundrederne undergået mangfoldige forandringer. Nye salmer er kommet til, andre er gået af brug, mens en del af de salmer, der har været i brug fra Thomissøns salmebog og til i dag, er blevet redigeret på forskelligste vis gennem tiden. De skiftende åndsstrømninger har således sat hvert deres præg på deres samtids salmebøger. I 1699 udkom den salmebog, der skulle blive kendt som ”Kingos Salmebog” - i mange henseender en salmebog, der bærer barokkens tidspræg, og iøvrigt er præget af enevældens verdensopfattelse. Kingos navn er knyttet til salmebogen, fordi han i første omgang blev bedt om at være redaktør. Kingo udarbejdede første del af denne salmebog (den såkaldte ”Vinterpart”). Kongen ændrede imidlertid mening og fratog Kingo opgaven som redaktør, vistnok bl.a. fordi Kingo havde taget så rigeligt af sine egne salmer med i sin ”Vinterpart”. Færdig-gørelsen af salmebogen blev overdraget andre, men Kingos tekster kom dog med i vist omfang, og Kingos navn blev - som nævnt - alligevel knyttet til salmebogen. Måske er Kingos salmebog den, der har holdt sig i brug længst. Den blev genoptrykt indtil begyndelsen af dette århundrede, og er forblevet i brug i Midtylland indtil for ganske få årtier siden. Vor Gud han er saa fast een Borg, Han er vor Skjold og Værge Han hjælper os af Nød og Sorg, Der os vil her besnære. Djævelen, vor gamle Fiende, Vil os overvinde, Stor Magt og Argelist Bruger han imod os vist, Paa Jorden er ei hans Lige. (Kingos Salmebog nr. 131) 1700-tallet er præget af forskellige salmebøger, der af skiftende grunde får mindre udbredelse. Specielt for det sønderjyske område gælder, at her fik ”Flensborg-salmebogen” fra 1717 med Ægidius som redaktør en stor udbredelse. Hoffet nærede stor forkærlighed for den pietistiske inspiration fra Tyskland og ønskede derfor en salmebog med dette præg. Den kom i 1740 og fik navn af ”Den pontoppidanske salmebog”. Her møder vi for første gang H.A. Brorson som salmedigter i en officiel salmebog med ikke mindre end 90 tekster. Salmebogen fik ikke stor udbredelse, og da dens brug i høj grad var knyttet til hoffet blev salmebogen også kendt som ”Slotssalmebogen”. I anden halvdel af 1700-tallet fik den gryende rationalisme tag i landet og dets ledende personer. I 1778 udgav statsminister Ove Høegh-Guldberg sammen med biskop L. Harboe en salmebog med stærkt præg af naturalistisk livsholdning med træk fra den gryende rationalisme og dens dyrkelse af den menneskelige fornuft. Ejheller denne salmebog blev en salmebog for hele landet - fortrinsvis købstæderne fandt behag i Guldbergs salmebog, hvorfor tilnavnet ”Købstadssalmebogen” kom til at følge bogen. Vor Gud han er saa fast en Borg, Han er vor Skiold og Værge, Han hielper os af Nød og Sorg, Og veed os vel at værge, Dievelen vor gamle Fiende Vil os overvinde Stor Magt og Ondskabs List Bruger han imod os vist, Paa Jorden er ey hans lige. (Guldbergs Salmebog nr.157) Mod slutningen af århundredet samlede man sig om ”Evangelisk-Christelig Psalmebog”, der kom i 1798, og som - i modsætning til de tre forudgående salmebøger i 1700-tallet - blev enerådende i hele riget. Her satte rationalisme og naturalisme sig for alvor igennem. Evangelisk-christelig salmebog blev hurtigt udsat for massiv kritik, en kritik som senere både N.F.S. Grundtvig og Søren Kierkegaard deltog i, og den evangelisk- christelige salmebog er af eftertiden blevet beskrevet som den dårligste salmebog, Danmark har haft. Kritikken går mest på det evangeliske indhold, men også den poetiske udtryksfylde er blevet anklaget for at være ringere her end i de salmebøger, de danske menigheder ellers er blevet betænkt med. Vor Gud han er saa fast en Borg, Han kan os bedst bevare Han gav os Trøst i al vor Sorg, Og Værn mod al vor Fare. Vor Fiende, Syndens Lyst, Sig reiser i vort Bryst; Den ved sin Magt og Svig Er saare frygtelig; Fra Gud den kan os drage. (Evangelisk-Christelig Psalmebog nr.190) I midten af forrige århundrede kom så ”Konventssalmebogen” (1855). Navnet hentyder til, at salmebogen blev redigeret af en komite under Roskilde Konvent, hvorfor titelbladet da også prydes af et billede af Roskilde Domkirke. Her ser vi for første gang i en dansk salmebog tekster af N.F.S. Grundtvig og B.S. Ingemann. Med ”Konventssalmebogen” vendes blikket tilbage mod de klassiske salmetekster - man søger bag om versionerne fra 1700-tallet, for at teksterne kan fremstå uden det præg af rationalistisk tankegang, som var kendetegnende for 1798-salmebogen. Konventssalmebogen blev forøget ved en række tillæg i anden halvdel af forrige århundrede. Disse tillæg fandt bl.a. deres begrundelse i den stærkt fremvoksende grundtvigske salmesang. Grundtvigs salmer udkom i første omgang i den grundtvigske salmebog, kaldet ”Festsalmer”, og fik herigennem en stor udbredelse, der skabte basis for salmernes optagelse først i tillæg og siden i den kommende salmebog. Vor Gud han er saa fast en Borg, Han kan os vel bevare, Han var vor Hjælp i al vor Sorg, Vort Værn i al vor Fare; Den gamle Fjende led Er nu for Alvor vred, Stor Magt og Argelist Han samler mod os vist, Ei Jorden har hans Lige. (Roskilde Konvents Salmebog nr.251) Mod slutningen af århundredet var salmebogen med tillæg blevet en omfattende sag med 992 salmer, og man fandt tiden moden til en ny salmebog. Denne kom i 1899 under navnet ”Salmebog for Kirke og Hjem” og er i alt væsentligt en redaktion af Konventssalmebogen og dens tillæg, hvor antallet af tekster er søgt reduceret ved at tage nogle af de mindre brugte ud. Salmen ”Vor Gud han er så fast en Borg” fremstår i 1899-salmebogen i en form, der er fuldstændig identisk med 1855- salmebogens version. Efter genforeningen i 1920 erfaredes det hurtigt, at den sønderjyske salmesang havde et vist egenartet præg, og at der derfor måtte blive tale om en snarlig redaktion af den eksisterende salmebog, der også tog hensyn til dette historisk og geografisk bestemte egenpræg. Gennem 1940- erne kom der en række salmebogsforslag fra forskellige kredse, og umiddelbart efter krigen tog arbejdet frem mod ”Den Danske Salmebog” fart. Salmebogen kom i 1953 og kan i al korthed karakteriseres ved, at man her har søgt at bringe teksterne tættere på deres oprindelige form og i øvrigt har taget et meget velafbalanceret hensyn til forskellige kirkelige kredses ønsker, bl.a. som de er fremkommet ved de forskellige salmebogsforslag. Mange mener, at den danske menighed med 1953- salmebogen er betænkt med verdens bedste salmebog. Selv et flygtigt udblik til vore nabolande vil hurtigt give en fornemmelse af, at denne antagelse er rigtig. Vor Gud han er så fast en borg, han kan os vel bevare, han var vor hjælp i al vor sorg, vort værn i al vor fare; den gamle fjende led er nu for alvor vred, stor magt og argelist han samler mod os vist, ej jorden har hans lige. (Den Danske Salmebog nr.295) Af den foregående beskrivelse fremgår det, at en salme ikke er et statisk udtryk. Den bevæger sig, sammen med den tid, hvori den synges. Samtidig digtes der nye salmer – som nutidige udtryk for menneskers tro på Gud. For øjeblikket arbejdes der med udgivelsen af en ny salmebog. Kirkeministeriet har nedsat en kommission, bestående af teologer, musikfolk, litteraturkyndige og almindeligt engagerede folkekirkemedlemmer. I deres arbejde skal de vurdere de gamle salmer: Nogle forbliver i deres nuværende skikkelse, andre restaureres, og nogle kasseres. Og så skal der også gerne i en ny salmebog blive plads til salmer fra dette århundrede, så vores egen tid er repræsenteret. En ny salmebog forventes færdig i begyndelsen af det ny årtusinde.Salme-melodien Melodierne til salmerne har en historie, der er stærkt beslægtet med teksternes historie. Helt fundamentalt gælder det for melodierne som for teksterne, at skiftende tider har tilført nye salmemelodier, mens andre er gået af brug. Nogle af de, der er gået af brug på et bestemt tidspunkt, har senere kunnet opleve en renæssance, mens andre er forblevet i glemselen. Et antal af de melodier vi har i dansk salmesang i dag, har så at sige ’gjort turen med’ siden reformationen - altså godt 450 år. Følger man en af disse melodier gennem de skiftende koralbøger får man et klart indtryk af, hvor store ændringer der er foretaget undervejs. Samtidigt kan man ved at synge de forskellige melodi-former få et meget godt indtryk af salmesangens udtryksmåder gennem tiderne. Melodien til ”Vor Gud han er så fast en borg” er et eksempel på en melodi, som vi kan følge gennem salmebøger og koralbøger fra Hans Thomissøns salmebog fra 1569 og til i dag. Vi ser således hos Thomissøn den ældste form, hvor melodien ejer et meget markant rytmisk udtryk. Dette rytmiske præg udviskes åbenbart gennem årene, og allerede hos Kingo - godt 100 år senere - ser vi en mere rytmisk udjævnet form. I første halvdel af 1700-tallet er musikken i sin såkaldt ’galante’ tidsalder - sådan ser man tit perioden omtalt i musikhistoriske fremstillinger. I Breitendichs koralbog fra 1764 (ca. 200 år efter Hans Thomissøns salmebog) ser vi melodien i helt rytmisk ligedannet skikkelse med lige lange meloditoner, og dertil udstyret med de meget karakteristiske slutvendinger i melodilinierne, hvor man så at sige tager forskud på sluttonen ved at synge den som en kort tone umiddelbart inden den egentligt kommer (i musikteoretisk sammenhæng benævner man dette meget karakteristiske træk ’antecipation’). Denne lille detalje ses også hos Kingo, men i de melodiske ’omgivelser’ hos Breitendich ser man, at denne detalje har stor indflydelse på melodiens udtryk. Mod slutningen af 1700-tallet begynder salmesangen at ’stivne’. Ser vi på melodiformen hos Nils Schiørring (1783) ser vi en melodiform, hvor snart sagt alle meloditoner er lige lange. Samtidigt bemærker man, at meloditonerne er noteret som halvnoder, og ikke som fjerdedele som hos Breitendich 20 år tidligere. Det er svært at komme efter, hvordan nodebilledet hos Schiørring skal forstås. Noget tyder på, at man på dette tidspunkt i salmesangens historie har haft den grundopfattelse, at et værdigt udtryk (som man mente at salmesangen måtte have) nødvendigvis må komme frem ved et langsomt syngetempo. Udviklingen fortsætter i dette spor. Fra 1801 har vi Zincks koralbog, hvor melodien i mangt og meget fremtræder i en form, der ligner den fra Schiørrings koralbog. Fra denne tid har vi beskrivelser af salmesangen. Efter disse beskrivelser at dømme har det stået meget sløjt til. Det har ganske enkelt lydt forfærdeligt. Og salmesangen er åbenbart gået helt i stå - man har sunget så langsomt, at det ikke har været ualmindeligt med vejrtrækning for hver tone man sang. I midten af århundredet kommer som koralbog til Konventssalmebogen en koralbog af den navnkundige A.P. Berggreen, der selv har skrevet adskillige salmemelodier - også nogle vi synger i dag. Her har vi en metronomangivelse, der giver klar besked om, præcis hvor langsomt man har sunget. Mod slutningen af 1800-tallet begynder overvejelser om en restaurering af salmesangen at tage fat, ikke mindst inspireret af Thomas Laub. I Sønderjylland kom i 1895 en koralbog af Prahl og Heinebuch, hvor der findes en alternativ melodi til ”Vor Gud han er så fast en borg”, der i skikkelse er tæt på Hans Thomissøns melodi fra 1569. Helt så radikalt gik man ikke til værks i det øvrige Danmark, og i vores nuværende koralbog står melodien i en relativt jævnt fremadskridende rytmisk form. Men i arbejdet med en kommende salmebog arbejder man med tanker om at bringe den oprindelige melodiform som alternativ til den, vi synger i dag. |