Se
under
Kort presentasjon av salmene -
- Hvilke kor, dirigenter, solister -
- De 26 mest populære
salmer i Trøndelag
Vi fryder oss av hjertens grunn [217] - 09 -
Direkte [840se4+hkh3]
Peder M. Ofvid regnes som den første
norske salmedikteren etter reformasjonen. Han bodde i Namdal i
"Trondhjems amt" og utgav to salmesamlinger i 1648 og 1656. - Salmebloggen
grunn/
Kan eg vel syngje Herrens pris [218] - 09 -
Direkte [840hkh2
975hkh1]
Ein engelsk tekst frå 1600-talet som fekk
nytt liv då briten Kenneth Naylor skreiv ny musikk til han
på 1900-talet. Det er ein av dei mange omsetjingane som
Arve Brunvoll har gjort. -
Lov Jesu namn og herredom [220] - 09 -
Direkte
[840se2+nhf1 710hkh3]
Arne Garborg har omsett denne kraftfulle engelske
salmen som blei skriven på 1700-talet. Sigvart Dagsland
hadde han med på salmeplata han gav ut i 1995. - Salmebloggen
Kristus, konge, du regjerer [222] - 09 -
Direkte [840se1
979se6+hkh3 785se]
Olaf Hillestad oversatte noen av de nyskrevne
engelske salmene på 1960-tallet, og de ble
kjempepopulære i kristne ungdomsmiljøer her i
landet. Denne salmen er en av dem. -
Du som går ut fra den levende Gud [230] - 09 -
Direkte [840hkh1
819hkh2 743se2]
Grundtvig står bak en lang rekke
pinsesalmer. Denne har han gjendiktet fra engelsk. Melodien er
av Ludvig Mathias Lindeman. -
Gud er i sitt tempel [259] - 10 -
Direkte [840nhf2]
Presten Olaf Hillestad dro i 1963 til England for
å studere britiske jazzmesser. Ingen tenkte den gang at
rytmer hadde plass i kirken. Etter oppholdet begynte han å
skrive "rytmesalmer". -
Du store Gud og Herre god [275] - 11 -
Direkte [840hkh1
818hkh2 700nhf2 704hkh2 756se1+hkh2]
Salmen går helt tilbake til 300-tallet.
Første del er til Gud Fader, andre del til Guds
Sønn. Luther oversatte til tysk, Landstad til norsk. Egil
Hovland skrev ny melodi i gammel stil.
Kanskje er dette en
av de salmene som kan brukes som nattverdssalme, særlig de
gangene Matt 21 får spille med. Man må i så
fall velge bokmålsversjonen og sløyfe vv. 5-6, slik
at hele salmen i konteksten blir rettet til den snart
tilstedeværende Kristus. -
Jesus, du har brakt Guds rike [360] - 14 -
Direkte [840hkh2
837se5 818hkh3 712se+hkh3 725se5 751hkh3+se1 769se5]
En av Olaf Hillestads mest kjente salmer, skrevet
i 1972, bare to år før han døde. Melodien er
fra 1600-tallet, men den høres faktisk mye nyere ut! -
Ånd fra himlen, kom med nåde [574] - 22 -
Direkte [840hkh1
704hkh2 744hkh1]
En bønn om at Den hellige ånd
må forklare Guds ord, så det blir rett
forstått. Den norske metodisten Elevine Heede har skrevet
både tekst og melodi. -
Lat kvar jordisk skapning teia [602] - 22 -
Direkte [840se5
824hkh3]
Salmen har utgangspunkt i den greske Sakt
Jakobs-liturgien frå 300-talet. Han blei forma som ein
metrisk salme på engelsk i 1864, og Per Lønning har
omsett han til nynorsk. -
Må din vei komme deg i møte [624] - 23 -
Direkte [840se6
837se6]
En vakker, keltiske velsignelse. I en tid da
regnet enten uteblir eller kommer i altfor store mengder, er det
på sin plass å be om at regnet må "falle
vennlig mot din jord". -
Du evig sterke Gud og Far [628] - 23 -
Direkte [840hkh1]
En engelsk salme fra 1800-tallet som er oversatt
av Anne Margarethe Brodal. Salmen er en bønn for
sjøfolk som er ute i storm og fare. -
Jesus skal rå så vidt som sol [682] - 25 -
Direkte [840hkh2
811hkh1 756se2+hkh1]
Misjonssalmene har endret seg mye fra 1800-tallet
til i dag, i tråd med en annen forståelse av fremmede
kulturer. Mange salmer har gått ut av bruk, men denne
salmen til Isaac Watts lever. -
Reis deg, Guds menighet [690] - 25 -
Direkte [840nhf3
734hkh1]
Forfatteren Melchior Falk Giertsen var
norsk-amerikaner, født i Kaupanger. Som 17-åring
emigrerte han til USA, der han tok presteutdannelse og var prest
i Illinois og Wisconsin. -
Guds Son ein gong i morgonglans [892] - 33 -
Direkte [840hkh1]
Ein engelsk salme som er full av forventing om
at Jesus skal kome att. Salmen blei omsett til nynorsk for
få år sidan av Ingunn Igesund Frøland. -
Kvar gong Jesu namn eg nemner [896] - 33 -
Direkte
[840hkh3]
Jakob Sandes "Åndeleg sjømannssong"
står i diktsamlinga "Det kveldar på Kobbeskjer"
frå 1961. Han skildrar livsseilasen mot det nye Jerusalem.
Melodien liknar ein sjømannsvals. -
Jeg tror på jordens forvandling [899] - 33 -
Direkte [840hkh1
819hkh3 819hkh3 975øk20 985hkh3 713hkh2+se2 765nhf2]
Parhestene Eyvind Skeie og Sigvald Tveit har
stått bak mange salmer i salmeboka. De har også laget
bokas siste salme, som rommer håpet om at Gud skal nyskape
alt -
Kilder til Salmeforslag: - (Salmeforslagene, akkumulert flere
steder fra, finnes via tekstveiledning til de enkelte
søndage.Forkortelser i [skarp parentes]:
Først talkode for søndagen her i systemet 700 f,
800f, 900f hhv 1., 2. 3. tekstrekke
se: Sindre Eide og Estrid Hessellund, tal etter se = 1-6
etter plassering i gudstjeneste
nhf:Norsk hymnologisk forening; tal etter nhf = 1: Den
uundgåelige salmen, 2: Den uventede, 3: Den utfordrende
hkh: Kaasaa Hammer - på Tekstboken. tal etter hkh
= 1,2,3 til 1.,2.,3. tekstlesning.
Det kan være angitt versutsnit - da i parentes.
Plassering i det enkelte salmevalg angitt med tal til slutt
på koden.
- Salmeforslagene er ofte hos den enkelte forslagsstiller fulgt
av både teologiske, liturgiske og hymnologiske kommentarer.
Se lenker underst på siden
* Betyr at antal av foreslåtte salmer overstiger 3 - bare
de tre første er tatt med
Andre forkortelser i den skarpe parentesen:
#pt(01) Mest populære salmer i Trøndelag
("grad" 1 opp til 26) -
#v salmer foreslått til bruk ved vigsel. - -
#d1 Tilsvarende dansk, evt anden oversættelse, -
melodi som i dk.
#d2 dansk men med anden melodi -
#d3 melodi kendt i Danmark - anden salme eller sang -
Numrene er helligdagsnummer hvor salmen har vært
foreslått.
Under første linie er det en boks med en kort
kommentar.
Kommentarene er i første rekke hentet fra Vidar
Kristensens "Kort presentasjon av nr. 1-899 i Norsk salmebok
2013" [Se her] De er skrevet som en kontinuerlig kommentar i
salmebokens rekkefølge. (Slik møter vi dem jo ikke
her). De forholder seg både til plassering i salmeboken,
til biografiske forhold, melodi - ulike vinkler,
men kan være bra til en kort signalement av en salme.
Ved noen salmer er det lenke til "Salmebloggen" -
Leif Haugens veldig store arbeide med kommentarer til salmer.
Lenkingen skjer bare halvautomatisk - derfor kan det finnes
behandlede salmer,
som ikke har fått lenke.
(Salmebloggen presenterer også salme utenfor salmebogen fra
2013 - register på siden)
Lenker til kilder:
Salmeforslag på Sindre Eide/Estrid Hessellund sin side
"Norsk salmebok" Se her - [se]
Tallene 1-6 etter = plassi gudstjenesten
Salmeverktøy med kirkeårsoverveielser,kommenteret
salmevalg mm. Norsk hymnologisk forening. Se her [nhf] Tallene 1-3=1 den uunegåelige,
2 den uventede, 3 den utfordrende salmen
Salmeforslag fra salmebogen 2013 Harald Kaasaa Hammer. Se her [hkh] Tallene 1-3 til
lesningene i gudstjeneste (alltid flere forslag til samme
teksten).
Salmebloggen. Kommentarer til et veldig stort utvalg av
salmer: Se her