Oversikt kirkeåret - Forsiden af Theol-p - Hvordan.. - Om.. - Den norske utgaven

Opdatert: 20/01/2025

4. s. i åpenbaringstiden - Dato:26/01/25
- Siste - Neste

Evangelium/evt annen preketekst:Luk. 13, 10-17 Jesus helbreder en kvinne

- Den kommende søndags tekster

Redaksjonelt: John Petty er inspirende lesning - altid. [Se under eksegese]. Husk det er direkte lenke til ham i litteraturhenvisningene, når han er "på".
To prekener av Odd Sverre Hove og Audhild Kaarstad og en veiledning fra Bibelselskapet nederst på siden. Salmeforslag fra tre kilder, Knut Grønviks tekstingress.

Andre bibelversjoner online

| Danske oversettelsen 1992 - | Svenske oversettelsen 2000 - | Islandsk -
| Færøsk - | Grønlandsk - | Luther 1545 - | King James Version - | New International Version - De siste tre fra BibleHub, hvor flere oversettelse kan finnes umiddelbart. | Chr. III | Nestle-Alland Nt Graece -

- "Teksten denne uken" er et ressurssted for forberedelsen av søndagens preken... [Se mere om]


Den norske kirkes tekstrekkene - oversikt 3 år: Åpnes herfra (i word, pdf, excel-format)

Liturgisk / salmer

Salmeforslag på Sindre Eide sin side "Eide Forlag" Se her
Norsk Hymnologisk Forenings Salmeverktøy - kirkeårsoverveielser mm. Se her [Denne søndag ved: ]
Salmeforslag fra salmebogen 2013 Harald Kaasaa Hammer. Se her

Akkumulert forslag til denne søndag:Se her

Indeks alle N13's salmer - med lenke til NRKs Salmeboka minutt for minutt HER

Ingresser/introer til søndagens tekster til bruk i liturgien: HER - Ved Knut Grønvik. [ Om..

Tekstboken med liturgiske, tekstrekkeopplysninger mm (Harald Kaasaa Hammer sin side) Se her.

Dagens bønn: Se her

Kirkeårets faser. Ved Harald Kaasaa Hammer: Se her


Den danske "Teksten denne uge" (Bare hvis det er en tilsvarende).

The Text this Week Anbefales sterkt!.

TIPs - Translation Insights and Perspectives.Oversættelse og eksegese - også nyeste viden

Interlinear oversættelse af teksten. BibleHub - direkte tilgang til ord-for-ord analyse,
leksikonoppslag, prekener hvor verset inngår i teksten, kommentarer.

BibleHub - kommentarer Åpner på første verset i teksten

Kommentar/er på Working Preacher - This little story gets straight to the heart of Jesus' mission in Luke..

Lectionary Greek

Til eksegesen:

Sakprosa til kapitlet: Luk. - 13 [En del dansk litteratur, men også internasjonal] Kun direkte lenke ved evangelietekster. Andre tekster: Gå via Oversigt bibelskrifternes indeksering

Forskjellige sitater til teksten - ofte fra "Sakprosa til kapitlet" [På det språk de er krevet på]:

-

[914/aap4-i ]

Religionspedagogiske notater (Ofte på dansk): "Jesus som helbreder" er det et element som hedder i Elementer til kateketikk. Kvinnen med den krumbøyde rygg er ikke nevnt - men man kan overveie hvilken kategori hun hører til. Helbredelser som gjenoppretter den sosiale situasjon, overvinner skam, utestengthet. -|-
-|- -|- -|- -|-

Norske preken/eksegesesider - generelle:
Knuts prekenside: Se her
Det norke prekeskap: Se her

Forskjellige online prekensamlinger:
Predigtdatenbank - oversigt via bibelskrift (Tysk, vist omfattende, samling af prekener
Predigten - online - Calwer Verlag - via bibelskrift (Tysk - prekener online
BibleHubs prekensamling En overveldende mengde engelske prekener - klikk på "sermons" i menylinje

Prekener og tekstoverveielser on-line:
[Sitatene er noen ganger bare den innledende linjen og / eller avslutningen. Og et sitat fra teksten karakteriserer ikke nødvendigvis hele preken - men klikk inn og se hele preken]

Bibelselskapet
Jesus og kvinner hos Lukas - dag 6 - har teksten som eksempel og kort kommentar. Den andre er 1) Anna, profet i templet, 2) Hhun som salvede Jesus i Simon fariseers hus 3) Johanna - en av dem som tjente Jesus med sin eiendom 4) Kvinnen som hadde blødd i mange år 5) Marta og Maria 6) - 7) Kvinnerne ved graven. [2016] Se mere

Hove, Odd Sverre
Jesu tilsigelsesord inneholder verbet ®løse fra¯ (gr: ®apolyoo¯). Det beskriver et frigjørings-under. Tilstivningen av kvinnens rygghvirvler slavelenket henne. Men Jesu skapende ord løser slavebindingen igjen. Grunnteksten bruker i v 12 substantivet ®asthene¡a¯. Det kan bety både svakhet, vanmakt og sykdom. At Jesus la hånden på henne viser at dette ikke er en demonutdrivelse, men en helbredelse. ../.. Jesus er altså her ikke på kollisjonskurs med Moseloven. Men han opptrer tvert imot som en mer bokstavtro, og langt mer evangelisk, Moselov-lærer enn synagogeforstanderen.
Derfor vokser hele det bibelske frelsesbudskapet dypest sett ut av denne krumbøyde kvinnens historie. Som henne er vi alle krumbøyde under syndene våre. Og som henne kan vi bli fullstendig rakrygget og fri ved et frelsende møte med Jesus.
[2016] Se mere

Kaarstad, Audhild
.. "Når helbredelse ikke skjer, da trenger vi ikke falske håp. Vi trenger heller å høre at vi er en Abrahams datter eller sønn midt i det vi sliter med."
Preken legger ut med hvordan ulike erfaringer med menneskers bundethet/ubundhet til kroppen. Forteller om Jean Vanier, "en mann som startet Tro og Lys bevegelsen i Frankrike. Han startet med å bo sammen med barn og unge som ingen ville vite av fordi de hadde nedsatt funksjonsevne." - og om hvordan Vanier erfarte seg selv helbredet af en svært funktionshemmet.
[0000] Se mere


Teksten denne uken redigeres av Kristen Skriver Frandsen, konsulent [Se mere], i samarbejde med Thala Juul Holm, sokneprest i Rissa og Stadsbygd.