Se
under
Kort presentasjon av salmene -
- Hvilke kor, dirigenter, solister -
- De 26 mest populære
salmer i Trøndelag
Eit barn er født i Betlehem [027]
- 02 -
Direkte [716hkh2
704se2+hkh2&3 711hkh2]
Sangen stammer fra et krybbespill på
1300-tallet. Her veksles det mellom to melodier, en fra
1400-tallet og en fra 1800-tallet. Salmens redaksjonshistorie i
Norge/Danmark i forhold til Grundvigs gendigtning av originalen.
Oppstillet oversiktlig i skjema: Se
her
Du være lovet,Jesus Krist [031] -
03 -
Direkte [#d? 701se3
702se3 703se3 704hkh2 716hkh2]
Ei? julesong som Martin Luther omarbeidde og
gjorde til sin. Kvart vers sluttar med "halleluja!" i den
nynorske omsetjinga frå 1975.
I kong Davids by det hende [046] - 03 -
Direkte [#d3
716nhf2]
Salmedikteren Cecil Frances Alexander var fra
Dublin. Hun skrev salmen midt på 1800-tallet. Hennes bok
"Hymns for Little Children" ble trykt i 69 opplag på mindre
enn 50 år.
En krybbe var vuggen som ventet ham her [056] - 03 -
Direkte [704hkh3
716nhf4]
Den amerikanske julesangen "Away in a manger"
er viden kjent. Eyvind Skeie har oversatt første vers og
skrevet til to nye vers i den norske versjonen.
I et skur ved Betlehem [104] - 05 -
Direkte [701nhf2
716hkh3]
I et kristent fellesskap på øya Iona
utenfor Skottland er mange sanger blitt skapt de siste 30
årene, ofte med nye tekster til engelske, skotske og irske
folkemelodier blant annet denne.
NHF: Kan på en
overraskende god måte løfte frem Guds trofasthet og
himmelhåpet, jf. refrenget som vektlegger at "Han er her"
og "himmelrikets skjulte skatter". Hvis salmen benyttes,
bør denne sammenhengen tydeliggjøres i prekenen.
Frå englemunn dei sæle orda fell
[126] - 06 -
Direkte [716nhf3]
Både tekst og musikk kjem opphavleg
frå Baskarland i Spania. Dette er den einaste basiske
songen i salmeboka. Arve Brunvoll står for nynorskteksten.
Under krossen stod med tåra [167] -
07 -
Direkte [716hkh3]
"Stabat mater dolorosa" frå 1300-talet
handlar om Marias smerter ved krossen til sonen. Meir enn hundre
komponistar har skrive musikk til teksten, mellom dei Giovanni
Nanini.
Du store Gud og Herre god [275] - 11 -
Direkte [700nhf2
704hkh2 716hkh2]
Salmen går helt tilbake til 300-tallet.
Første del er til Gud Fader, andre del til Guds
Sønn. Luther oversatte til tysk, Landstad til norsk. Egil
Hovland skrev ny melodi i gammel stil.
Kanskje er dette en
av de salmene som kan brukes som nattverdssalme, særlig de
gangene Matt 21 får spille med. Man må i så
fall velge bokmålsversjonen og sløyfe vv. 5-6, slik
at hele salmen i konteksten blir rettet til den snart
tilstedeværende Kristus.
Alt for Jesu fot jeg legger [421] - 15 -
Direkte [971nhf3
716hkh1]
På gravsteinen til den amerikanske
komponisten Winfield Scott Weeden står den engelske
tittelen på denne sangen: "I surrender all."
Ånd fra himlen, kom med nåde
[574] - 22 -
Direkte [704hkh2
716hkh2]
En bønn om at Den hellige ånd
må forklare Guds ord, så det blir rett
forstått. Den norske metodisten Elevine Heede har skrevet
både tekst og melodi.
Milde Jesus, dine hender [582] - 22 -
Direkte [#pt15
702hkh1 716hkh3]
Det at "du som sagde" forsvant fra salmeboka i
1985, er en tekstendring som folk har lagt merke til. Nordahl
Rolfsen oversatte salmen fra svensk til "Læsebog for
folkeskolen" i 1892.
Det er makt i de foldede hender [631] - 23 -
Direkte [#pt23
716hkh3]
I år etter år ble denne sangen sendt
i Ønskekonserten i NRK radio, innspilt av Lage Wedin i
1964. Den toppet aldri noen årsliste, men er blant de mest
spilte gjennom alle tider.
Herre, du kalte disipler [663] - 24 -
Direkte [716hkh1]
Denne salmen har et videre bruksområde enn
vigsling av nye arbeidere. Den forteller at Gud kan bruke
både tapere, svake og små til oppgaver han vil ha
gjort.
KJÆRLIGHET OG TJENESTE / KJÆRLEIK OG TENESTE
Så vide om land som sol mon gå
[701] - 26 -
Direkte [#d1
711hkh3 716hkh1]
"Gud hører hjertets rop" , satte Wexels
som overskrift på denne teksten. Den innleder et avsnitt
med salmer som uttrykker undring, ettertanke og lengsel.
Med fred og gIede lar du nå [808] -
29 -
Direkte [716nhf1+hkh3]
Martin Luthers kveldssalme tar utgangspunkt i
"Simeons lovsang" i Lukasevangeliet. Den kunne også
vært plassert i avsnittet med salmer ved livets grense.
Kilder til Salmeforslag: - (Salmeforslagene, akkumulert flere
steder fra, finnes via tekstveiledning til de enkelte
søndage.
Forkortelser i [skarp parentes]:
Først talkode for søndagen her i systemet 700 f,
800f, 900f hhv 1., 2. 3. tekstrekke
se: Sindre Eide og Estrid Hessellund, tal etter se = 1-6
etter plassering i gudstjeneste
nhf:Norsk hymnologisk forening; tal etter nhf = 1: Den
uundgåelige salmen, 2: Den uventede, 3: Den utfordrende
hkh: Kaasaa Hammer - på Tekstboken. tal etter hkh
= 1,2,3 til 1.,2.,3. tekstlesning.
Det kan være angitt versutsnit - da i parentes.
Plassering i det enkelte salmevalg angitt med tal til slutt
på koden.
- Salmeforslagene er ofte hos den enkelte forslagsstiller fulgt
av både teologiske, liturgiske og hymnologiske kommentarer.
Se lenker underst på siden
* Betyr at antal av foreslåtte salmer overstiger 3 - bare
de tre første er tatt med
Andre forkortelser i den skarpe parentesen:
#pt(01) Mest populære salmer i Trøndelag
("grad" 1 opp til 26) -
#v salmer foreslått til bruk ved vigsel. - -
#d1 Tilsvarende dansk, evt anden oversættelse, -
melodi som i dk.
#d2 dansk men med anden melodi -
#d3 melodi kendt i Danmark - anden salme eller sang -
Numrene er helligdagsnummer hvor salmen har vært
foreslått.
Under første linie er det en boks med en kort
kommentar. Kommentarene er i første rekke hentet fra Vidar
Kristensens "Kort presentasjon av nr. 1-899 i Norsk salmebok
2013" [Se her] De er skrevet som en kontinuerlig kommentar i
salmebokens rekkefølge. (Slik møter vi dem jo ikke
her). De forholder seg både til plassering i salmeboken,
til biografiske forhold, melodi - ulike vinkler, men kan
være bra til en kort signalement av en salme.
Lenker til kilder:
Salmeforslag på Sindre Eide/Estrid Hessellund sin side
"Norsk salmebok" Se her - [se]
Tallene 1-6 etter = plassi gudstjenesten
Salmeverktøy med kirkeårsoverveielser,kommenteret
salmevalg mm. Norsk hymnologisk forening. Se her [nhf] Tallene 1-3=1 den uunegåelige,
2 den uventede, 3 den utfordrende salmen
Salmeforslag fra salmebogen 2013 Harald Kaasaa Hammer. Se her [hkh] Tallene 1-3 til
lesningene i gudstjeneste (alltid flere forslag til samme
teksten).