Maria budskapsdag -
Dato:23/03/25
- Siste
- Neste
Evangelium/evt annen preketekst:Luk. 1, 39-45
Maria hos Elisabeth
- Den kommende søndags tekster
Redaksjonelt: Bildet er Ulrich Vierecks fantastiske
fremstilling av Maria og Elisabeth - magene deres med de jublende
forstre forent av frelsesveien i form av en trojaborg. Jeg lenker
til hans side - hvor han selger det som postkort.
Se herBrakt med tillatelse. [Copyright:
kunstneren] - Se mere om trojborg/labyrinter under
Religionspædagogiske notater - følg lenke der -
også om norske trojaborger.. Tilkommet nå:
betydningen av dette besøkets spesielle betydning for
samene. Se under.
Opdatert: 20/03/2025 - [926/marbeb-i]
Andre bibelversjoner online
| Danske
oversettelsen 1992 -
| Svenske oversettelsen
2000 -
| Islandsk -
| Færøsk -
| Grønlandsk -
| Luther
1545 -
| King James
Version -
| New
International Version -
De siste tre fra BibleHub, hvor flere oversettelse kan finnes
umiddelbart.
| Chr. III
| Nestle-Alland Nt Graece -
- "Teksten denne uken" er et ressurssted for forberedelsen av
søndagens preken... [Se mere om]
Den norske kirkes tekstrekkene - oversikt 3 år:
Åpnes herfra (i word, pdf, excel-format)
Liturgisk / salmer
Salmeforslag til aktuelle dag
Estrid Hessellund og Sindre Eide: Se her -
[Tidligere valg: Se her]
Norsk Hymnologisk Forenings Salmeverktøy -
kirkeårsoverveielser mm: Se
her -
[Oversigt: Se her]
Tekstboken ved Harald Kaasaa Hammer. Se her -
[Hovedside: Se her]
Indeks alle N13's salmer - med lenke til NRKs Salmeboka minutt
for minutt
HER
Ingresser/introer til søndagens tekster til bruk
i liturgien: HER - Ved Knut
Grønvik. [ Om..
Prekenen tenkt inn i liturgien - Overveielser
ved Edvin Skeie.
Tekstboken med liturgiske, tekstrekkeopplysninger mm (Harald
Kaasaa Hammer sin side) Se her.
Dagens bønn: Se
her
Kirkeårets faser. Ved Harald Kaasaa Hammer: Se her
Den danske "Teksten denne uge" (Bare hvis det
er en tilsvarende).
The Text this Week Anbefales sterkt!.
TIPs -
Translation Insights and Perspectives.Oversættelse
og eksegese - også nyeste viden
Interlinear oversættelse af teksten.
BibleHub - direkte tilgang til ord-for-ord analyse,
leksikonoppslag, prekener hvor verset inngår i teksten,
kommentarer.
BibleHub - kommentarer
Åpner på første verset i teksten
Kommentar/er på
Working Preacher - .
Lectionary
Greek
Til eksegesen:
Sakprosa til kapitlet: Luk. - 1 [En del
dansk litteratur, men også internasjonal] Kun direkte lenke
ved evangelietekster. Andre tekster: Gå via Oversigt bibelskrifternes indeksering
Forskjellige sitater til teksten - ofte fra "Sakprosa til
kapitlet" [På det språk de er krevet
på]:
Korte sitater fra litteraturen: Fra
Matthew Henrys kommentar (ca. 1700): "Det er svært
godt for dem som har nådens verk påbegynt i sine
sjeler, å dele med hverandre." Fra Wesleys Notes,
John Wesley (1703-1791): "Og hun gledet seg i håpet
om frelse gjennom tro på ham, som er en velsignelse felles
for alle sanne troende, mer enn i å være hans mor
etter kjødet, som var en ære som tilhørte
henne alene." Fra Commentary on the Whole Bible
(Jamieson, Fausset og Brown, 1871): "Hvilken vakker
overlegenhet over misunnelse har vi her! Høyt som den
æren var som ble gitt henne selv, Elisabeth mister den helt
av syne i nærværet av en som er enda mer æret;
over hvem, med sitt ufødte barn, i en inspirasjons
ekstase, uttaler hun en velsignelse, og føler det som en
uforklarlig undring at 'Herrens mor skulle komme til
henne.'" Fra The People's New Testament, B.W.
Johnson, 1891: "Disse to gudfryktige kvinnene er de
første menneskelige profetene i Det nye testamente." - Den vestlige tolkningen av Maria budskapsdag har
fokusert på budskapet hun fikk av Gud mens det i samisk
sammenheng har hatt stor betydning at hun måtte fortelle
det til en slektning, en annen kvinne. Kvinnefelleskapet er
viktig og sånn sett er M rjj beaivi det nærmeste vi
kommer en samisk kvinnedag. Marjjabeaivi er knyttet til den
lyse årstiden da vi skal være oppmerksomme på
alt liv rundt oss; Simla som bærer kalv, egg som ruges og
knopper som snart springer ut. På M rjj beaivi snur
reinkalven og lammet seg inni mors mage, og fra den dagen skal
vi ikke forstyrre dem før fødselen. Se her
Religionspedagogiske notater (Ofte
på dansk): Bildet - et nyere værk (Ulrich Viereck)-
er særligt ved at Marias og Elisabeths maver er forenet i
en Trøjborg-labyrint. Det særlige ved den type
labyrint er at den nok opleves som labyrintisk - men
følger man vejen føres man til målet. Den har
muligvis forskellig religiøs betydning, måske ikke
altid i kristelig - men i kirker, fra domkirken i Chartres til
en landsbykirke i Danmark, har den afbilledet pilgrimsvejen frem
til Kristus - eller det evige.
-|- Trojborg
-|-
-|-
-|-
-|-
Norske preken/eksegesesider - generelle:
Knuts prekenside: Se her
Det norke prekeskap: Se her
Forskjellige online prekensamlinger:
Predigtdatenbank - oversigt via
bibelskrift (Tysk, vist omfattende, samling af prekener
Predigten - online - Calwer
Verlag - via bibelskrift (Tysk - prekener online
BibleHubs
prekensamling En overveldende mengde engelske prekener -
klikk på "sermons" i menylinje
Prekener og tekstoverveielser on-line:
[Sitatene er noen ganger bare den innledende linjen og / eller
avslutningen.
Og et sitat fra teksten karakteriserer ikke nødvendigvis
hele preken - men klikk inn og se hele preken]
Hammer, Harald Kaasaa
Dagens evangelium er ikke like fredfylt (som juleevangeliet).
Her er det løpende føtter, og høye rop som
på en fødeklinikk! Og det er et barn som hopper og
spretter av fryd i mammas mage. Ja, slik er den direkte
oversettelsen! I siste bibeloversettelse står det at barnet
sparket av fryd. Det er ganske blekt i forhold til forrige
oversettelse hvor det står at det hoppet av fryd, og 1930-
oversettelsen hvor det sto at fosteret sprang av fryd. Det samme
verbet er brukt i den greske oversettelsen av 1 Mos 25,22. Da er
det Esau og Jakob som sloss inne i Rebekkas mage. [0000] Se mere
Sommer, Ingeborg
Gud er ikke bare Herre over himmel og jord, allmektig, en
overnaturlig kraft og åndsvesen. Gud har også steget
ned fra himmelen til jorden og blitt noe alminnelig. Gud er ikke
bare en allmektig skaper, Gud er også et avmektig foster.
Gud er ikke bare et åndsvesen, men også et menneske
av kjøtt og blod. ../.. Fortellingene på denne dagen
handler om noe mye mer grunnleggende. De handler om en Gud som
kommer oss nær på ulike måter. Gud blir
kjøtt og blod, et menneske, gjennom Marias svangerskap.
Og Gud tar bolig i Elisabet som ånd, og fyller henne med
tro, selv om det hun får høre er utrolig.
Altså ikke til å tro. [0000] Se mere
Teksten denne uken redigeres av Kristen Skriver Frandsen,
konsulent [Se mere], i samarbejde med
Thala Juul Holm, sokneprest i Rissa og Stadsbygd.
|