Se
under
Kort presentasjon av salmene -
- Hvilke kor, dirigenter, solister -
- De 26 mest populære
salmer i Trøndelag
Kom, konge, kom i morgenglans [015] - 02 -
Direkte [985nhf2
723nhf2]
For kirken handler ikke adventstida bare om
forventninger til jul, men også om forventninger til at
Jesus skal komme igjen. Det er tema i denne salmen med norsk
tekst av biskop Smemo.
Ingen vinner frem til den evige ro [113] - 05 -
Direkte [722hkh1
723hkh2]
Svenske Lars Linderot skrev denne teksten for
mer enn 200 år siden. Den beskriver livet som en
sammenhengende kamp for å bevare troen gjennom alt som vil
ta knekken på den.
Hjelp meg, Herre Krist, å strida [119] -
05 -
Direkte [723hkh1]
Nok ein salme der den som syng, ber Kristus om
hjelp til å stride den gode strid og vinne sigerskransen,
eller "rettferdskransen", som Anders Hovden kallar han.
Jesus, din s te forening å smake [158] -
07 -
Direkte [723se4
v1,2,5 723nhf1+hkh]
Salmen er kanskje aller mest kjent på grunn
av Hans Nielsen Hauge. Han sang salmen mens han pløyde
åkeren på gården hjemme, og da opplevde han
sitt "åndelige gjennombrudd".
Eg kjem med tome hender [438] - 16 -
Direkte [722se5
723se2]
Heidi Strand Harboe jobbar som lærar
på Bryne skule og som lærar i skapande skriving i
Time kulturskule. Ho har skrive skodespel, songar og salmar,
mellom anna denne.
Be for oss, Herre, i vår nød
[442] - 16 -
Direkte [720hkh3
723se6+hkh2]
Ronald Fangen var den første norske
forfatter som ble arrestert under krigen for å ha kritisert
nazismen. Denne salmen skrev han da han satt fengslet i 1941.
Velt all din veg og vande [464] - 17 -
Direkte [714hkh3
723hkh3]
Paul Gerhardt har skrevet en akrostikonsalme.
Første ord i hvert vers danner til sammen Salme 37,5:
"Velt på Herren din vei og håp på ham; han skal
det gjøre."
Velt alle dine veier [464] - 17 -
Direkte [723hkh3]
Paul Gerhardt har skrevet en akrostikonsalme.
Første ord i hvert vers danner til sammen Salme 37,5:
"Velt på Herren din vei og håp på ham; han skal
det gjøre."
Hjelp meg, o kjæreste Jesus, å vinne
[467] - 17 -
Direkte
[723hkh1]
I originalformen var salmen bygd opp som en
dialog mellom Jesus og sjelen. I den norske oversettelsen, som
er sterkt forkortet, er dialogen gått tapt.
Som hjorten så klagende skriker [469] -
17 -
Direkte
[723hkh3]
Denne teksten er Grundtvigs gjendikting av Salme
42 og 43 i Det gamle testamentet. Der sammenliknes en lengtende
sjel med en hjort som lengter etter vann.
Nærmere deg, min Gud [471] -
17 -
Direkte [723se1]
En engelsk salme, skrevet i 1840. Den henter
motiver fra fortellingen om Jakob i 1. Mosebok. Han brukte en
stein som hodepute, drømte om en himmelstige og bygde
deretter et alter der.
Styr du min vandring, Frelser så kjær
[476] - 18 -
Direkte [723hkh3]
Wilhelmi Malmivaara var en finsk prest og en
ledende person blant pietistene. Han reviderte de finske
pietistenes sangbok. Salmen står både på kvensk
og norsk i salmeboka.
Vær sterk, min sjel, i denne tid [478] -
18 -
Direkte [723hkh1]
Svein Ellingsens tekst oppfordrer til å
holde ut selv om byrdene er tunge. Gud er skjult til stede, og
en dag får en se lyset fra "Guds løfterike fremtid".
Vi bærer mange med oss [615] -
23 -
Direkte [701se5
710hkh1 723se5+hkh]
Svein Ellingsen er utdannet bildekunstner, har
hatt mange separatutstillinger og vært representert
på Statens høstutstilling. Men det er uten tvil som
salmedikter han er mest kjent.
Jesus, lær du meg å bede
[627] - 23 -
Direkte [723hkh2]
Teksten til denne enkle bønnesalmen er
skrevet av Anders Nielsen Haave, bonde og lekpredikant fra
Sunnfjord. Folketonen fra Oppdal brukes til tre salmer i
salmeboka.
Mine døde timer [747]
- 27 -
Direkte
[723nhf3]
Svein Ellingsen skriver om de skjulte smertene
og det ordløse savnet. Det berører livserfaringer
som få andre salmediktere har klart å uttrykke like
godt som han.
Kilder til Salmeforslag: - (Salmeforslagene, akkumulert flere
steder fra, finnes via tekstveiledning til de enkelte
søndage.
Forkortelser i [skarp parentes]:
Først talkode for søndagen her i systemet 700 f,
800f, 900f hhv 1., 2. 3. tekstrekke
se: Sindre Eide og Estrid Hessellund, tal etter se = 1-6
etter plassering i gudstjeneste
nhf:Norsk hymnologisk forening; tal etter nhf = 1: Den
uundgåelige salmen, 2: Den uventede, 3: Den utfordrende
hkh: Kaasaa Hammer - på Tekstboken. tal etter hkh
= 1,2,3 til 1.,2.,3. tekstlesning.
Det kan være angitt versutsnit - da i parentes.
Plassering i det enkelte salmevalg angitt med tal til slutt
på koden.
- Salmeforslagene er ofte hos den enkelte forslagsstiller fulgt
av både teologiske, liturgiske og hymnologiske kommentarer.
Se lenker underst på siden
* Betyr at antal av foreslåtte salmer overstiger 3 - bare
de tre første er tatt med
Andre forkortelser i den skarpe parentesen:
#pt(01) Mest populære salmer i Trøndelag
("grad" 1 opp til 26) -
#v salmer foreslått til bruk ved vigsel. - -
#d1 Tilsvarende dansk, evt anden oversættelse, -
melodi som i dk.
#d2 dansk men med anden melodi -
#d3 melodi kendt i Danmark - anden salme eller sang -
Numrene er helligdagsnummer hvor salmen har vært
foreslått.
Under første linie er det en boks med en kort
kommentar. Kommentarene er i første rekke hentet fra Vidar
Kristensens "Kort presentasjon av nr. 1-899 i Norsk salmebok
2013" [Se her] De er skrevet som en kontinuerlig kommentar i
salmebokens rekkefølge. (Slik møter vi dem jo ikke
her). De forholder seg både til plassering i salmeboken,
til biografiske forhold, melodi - ulike vinkler, men kan
være bra til en kort signalement av en salme.
Lenker til kilder:
Salmeforslag på Sindre Eide/Estrid Hessellund sin side
"Norsk salmebok" Se her - [se]
Tallene 1-6 etter = plassi gudstjenesten
Salmeverktøy med kirkeårsoverveielser,kommenteret
salmevalg mm. Norsk hymnologisk forening. Se her [nhf] Tallene 1-3=1 den uunegåelige,
2 den uventede, 3 den utfordrende salmen
Salmeforslag fra salmebogen 2013 Harald Kaasaa Hammer. Se her [hkh] Tallene 1-3 til
lesningene i gudstjeneste (alltid flere forslag til samme
teksten).