Forsiden af Theol-p -Indeks Den norske salmebog - Hvordan.. - Om.. - - Den norske utgaven

Salmeforslag til 22. s. i treenighetstiden

Siste - Neste -

Register til alle salmene i Norske Salmebok

Aktuelle søndag på Teksten denne uken - [878/64]


Listen lenker til NRKs "Salmeboka minutt for minutt". Det er da veldig fort å komme frem til å høre melodien sunget av gode kor. Når det står "Direkte" da er det rett på salmen, ellers bare på gruppen av salmer. Lett å finne enda. Listen er alfabetisk ordnet etter tittel. Ikke etter plass i gudstjenesten.

Først titel, salmens nr (nnn) Nrk-gruppenr:[nr]. lenken Direkte I skarp parentes: [Helligdagens nr, forskjellige koder]
[Sindre Eide og Estrid Hessellund (se) foreslår 6, Harald Kaasaa Hammer (hkh) flere, Norsk Hymnologisk forening (nhf) - denne søndag ved foreslår 3.
Om koder for kilder og organisering Se under

Kort presentasjon av salmene - - Hvilke kor, dirigenter, solister - - De 26 mest populære salmer i Trøndelag


Du være lovet,Jesus Krist [031] - 03 - Direkte [#d? 878hkh3 701se3 702se3 703se3 704hkh2 724hkh2]

Ei? julesong som Martin Luther omarbeidde og gjorde til sin. Kvart vers sluttar med "halleluja!" i den nynorske omsetjinga frå 1975. - Salmebloggen krist/

Kristus er verdens lys [101] - 05 - Direkte [878hkh3 841se6 970hkh2 975se1 712hkh1 720hkh3 730se1 727hkh2 778se2]

Forfatteren, Fred Pratt Green, var en engelsk metodistprest som døde i 2000. Han har mange salmer i metodistenes salmebøker i England og USA. "Norsk salmebok 2013" har denne ene. -

Kom, regn fra det h ye [226] - 09 - Direkte [878nhf2 743hkh1]

I Bibelen brukes mange ulike bilder for å beskrive Den hellige ånd. Bildene kan bokstavelig talt være så ulike som ild og vann. Her brukes regnet i første vers og ilden i andre vers. -

Jesus, styr du mine tanker [411] - 15 - Direkte [878hkh3]

Et lite vers fra omkring år 1700, som har vært folkeeie i mange generasjoner. Bønnen har vært bedt og sunget i hjemmet, på skolen og i kirken. - Salmebloggen

La oss vandre i Guds lys [431] - 16 - Direkte [878se6+hkh3 861hkh3 970hkh]

En sang som dukket opp på 1970-tallet og fort ble tatt i bruk i ulike kristne miljøer. Hvem som laget den, har det ikke vært mulig å oppspore. Kanskje ble den til i Oase-bevegelsen. -

En Gud og alles Fader [531] - 20 - Direkte [878hkh2 734hkh3 750hkh1 764hkh2]

Salmen er bygd over noen vers i Efeserbrevet: "Sett alt inn på å bevare Åndens enhet én Herre, én tro, én dåp, én Gud og alles Far." - Salmebloggen

Gud, la ditt ord i nåde lykkes [571] - 21 - Direkte [#d 878hkh1 862hkh1 855nhf1 722hkh3 750hkh2 755nhf1+hkh+se6 765hkh1]

En salme der Landstad ber om at Guds ord må hindre at falske profeter og vrang lære får plass. Han ønsker at vantro og hykleri må vike for sannheten. - Salmebloggen lykkes/

Som spede barnet drikk si mj lk [576] - 22 - Direkte [878se1+hkh 811hkh2 866hkh1]

Britt G. Hallqvists tekst handler om hvordan mennesker kan lengte etter å få ta imot Guds ord. Komponisten Conrad Baden var organist i Drammen. -

Milde Jesus, dine hender [582] - 22 - Direkte [#pt15 878hkh1 702hkh1]

Det at "du som sagde" forsvant fra salmeboka i 1985, er en tekstendring som folk har lagt merke til. Nordahl Rolfsen oversatte salmen fra svensk til "Læsebog for folkeskolen" i 1892. -

Nå dekkes bordet, nå tennes lyset [621] - 23 - Direkte [878se5 828hkh3 728hkh3 773se5]

Salmen ble skrevet da Hans-Olav Mørk arbeidet som gateprest i Kirkens Bymisjon i Oslo. Den er brukt under nattverd ved gategudstjenester på Jernbanetorget i hovedstaden. -

Kom, du Guds kjærleik, kom [664] - 24 - Direkte [878nhf1 720hkh1]

Teksten blei til i Italia på 1400-talet og blei omsett til engelsk 400 år seinare og til norsk 100 år etter det. Vaughan Williams var ein av dei store engelske komponistane på 1900-talet. -

Menneske, du som har kunnskap [726] - 27 - Direkte [878nhf3 713se6]

Ikke alle vet at Arne Bendiksen har skrevet musikk til en salme. Teksten bygger på en hustavle av Finn Wagle og Eyvind Skeie. Hustavler er dikt som henger på veggen i hjemmet. -

Lysenes Gud, kjærlighets kilde [727] - 27 - Direkte [878se4 841se2 713hkh3-se4 714nhf3 720se6 724se4+hkh2 777se4]

Shirley Erena Murray er svært sentral blant verdens salmediktere i dag. Tekstene er dagsaktuelle, og denne er ikke noe unntak. Salmene hennes oversettes til stadig flere språk. -

Guds kjærleik er som stranda og som gra [734] - 27 - Direkte [878se2+hkh2 757hkh2]

Kanskje den mest kjende salmen til Anders Frostenson internasjonalt står på fem språk i salmeboka til Kyrkjenes verdsråd. Den norske omsetjinga er av forfattaren Alfred Hauge. -

O Kristus, du som lyset er [807] - 29 - Direkte [878hkh3]

Salmen er første gang nevnt i en klosterregel for nonner i 512. Den fikk en enorm utbredelse. Teksten ble oversatt til tysk allerede i middelalderen, og til flere språk på 1500-tallet. -


Kilder til Salmeforslag: - (Salmeforslagene, akkumulert flere steder fra, finnes via tekstveiledning til de enkelte søndage.

Forkortelser i [skarp parentes]:
Først talkode for søndagen her i systemet 700 f, 800f, 900f hhv 1., 2. 3. tekstrekke
se: Sindre Eide og Estrid Hessellund, tal etter se = 1-6 etter plassering i gudstjeneste
nhf:Norsk hymnologisk forening; tal etter nhf = 1: Den uundgåelige salmen, 2: Den uventede, 3: Den utfordrende
hkh: Kaasaa Hammer - på Tekstboken. tal etter hkh = 1,2,3 til 1.,2.,3. tekstlesning.
Det kan være angitt versutsnit - da i parentes.
Plassering i det enkelte salmevalg angitt med tal til slutt på koden. - Salmeforslagene er ofte hos den enkelte forslagsstiller fulgt av både teologiske, liturgiske og hymnologiske kommentarer. Se lenker underst på siden
* Betyr at antal av foreslåtte salmer overstiger 3 - bare de tre første er tatt med
Andre forkortelser i den skarpe parentesen:
#pt(01) Mest populære salmer i Trøndelag ("grad" 1 opp til 26) -
#v salmer foreslått til bruk ved vigsel. - -
#d1 Tilsvarende dansk, evt anden oversættelse, - melodi som i dk.
#d2 dansk men med anden melodi -
#d3 melodi kendt i Danmark - anden salme eller sang - Numrene er helligdagsnummer hvor salmen har vært foreslått.

Under første linie er det en boks med en kort kommentar. Kommentarene er i første rekke hentet fra Vidar Kristensens "Kort presentasjon av nr. 1-899 i Norsk salmebok 2013" [Se her] De er skrevet som en kontinuerlig kommentar i salmebokens rekkefølge. (Slik møter vi dem jo ikke her). De forholder seg både til plassering i salmeboken, til biografiske forhold, melodi - ulike vinkler, men kan være bra til en kort signalement av en salme.
Ved noen salmer er det lenke til "Salmebloggen" - Leif Haugens veldig store arbeide med kommentarer til salmer. Lenkingen skjer bare halvautomatisk - derfor kan det finnes behandlede salmer, som ikke har fått lenke.
(Salmebloggen presenterer også salme utenfor salmebogen fra 2013 - register på siden)

Lenker til kilder:
Salmeforslag på Sindre Eide/Estrid Hessellund sin side "Norsk salmebok" Se her - [se] Tallene 1-6 etter = plassi gudstjenesten
Salmeverktøy med kirkeårsoverveielser,kommenteret salmevalg mm. Norsk hymnologisk forening. Se her [nhf] Tallene 1-3=1 den uunegåelige, 2 den uventede, 3 den utfordrende salmen
Salmeforslag fra salmebogen 2013 Harald Kaasaa Hammer. Se her [hkh] Tallene 1-3 til lesningene i gudstjeneste (alltid flere forslag til samme teksten).
Salmebloggen. Kommentarer til et veldig stort utvalg av salmer: Se her