Forsiden af Theol-p -Indeks Den norske salmebog - Hvordan.. - Om.. - - Den norske utgaven

Salmeforslag til Fastelavnssøndag

Siste - Neste -

Register til alle salmene i Norske Salmebok

Aktuelle søndag på Teksten denne uken - [820/20]


Listen lenker til NRKs "Salmeboka minutt for minutt". Det er da veldig fort å komme frem til å høre melodien sunget av gode kor. Når det står "Direkte" da er det rett på salmen, ellers bare på gruppen av salmer. Lett å finne enda. Listen er alfabetisk ordnet etter tittel. Ikke etter plass i gudstjenesten.

Først titel, salmens nr (nnn) Nrk-gruppenr:[nr]. lenken Direkte I skarp parentes: [Helligdagens nr, forskjellige koder]
[Sindre Eide og Estrid Hessellund (se) foreslår 6, Harald Kaasaa Hammer (hkh) flere, Norsk Hymnologisk forening (nhf) - denne søndag ved Birgit Lockertsen foreslår 3.
Om koder for kilder og organisering Se under

Kort presentasjon av salmene - - Hvilke kor, dirigenter, solister - - De 26 mest populære salmer i Trøndelag


Korset vil jeg aldri svike [073] - 04 - Direkte [820se2 763hkh1]

Stefanusdagen er 2. juledag. Den har fokus på dem som blir drept eller forfulgt på grunn av sin kristne tro. Salmene i dette avsnittet i salmeboka har stor aktualitet i mange land i dag. -

Alt har du gitt oss, Herre [106] - 05 - Direkte [820hkh2 703hkh2 711se2 712se2]

I over tusen år har noen, inkludert Harry Potter, jaktet på "de vises sten" som kan forvandle uedle metaller til gull. Det spiller lyrikeren Arnold Eidslott på i denne salmen. -

Når meg min synd vil krenke [109] - 05 - Direkte [#d? 820hkh2 734hkh2]

I fastetida settes søkelyset på kampen mot synd og ondskap. Mange av salmene i denne delen av kirkeåret er alvorlige og selvransakende. - Salmebloggen

Se, vi går opp til Jerusalem [117] - 05 - Direkte [820nhf1 728hkh1 720nhf1 727se6 728hkh2]

Sangen begynner med et Jesus-sitat. Han sa til disiplene: "Se, vi går opp til Jerusalem." Så dro de opp til byen, som ligger mer enn 1000 meter over havet og Jesus ble henrettet. -

O Herre, la mitt øye [140] - 06 - Direkte [820hkh1 725se4 770hkh1]

Melodien er kjent fra tidlig på 1600-tallet, men i salmeboka brukes en variant som er blitt sunget og nedskrevet i Jølster. -

Fremdeles bl r den kjærlighet [142] - 06 - Direkte [820hkh1 727hkh3 770hkh1]

Melodien ble til i USA for 200 år siden. Teksten er blitt utformet litt etappevis, med Svein Ellingsen på siste etappe. -

Hill deg, Frelser og forsoner [173] - 07 - Direkte [820se1 720ksf4 725nhf3b 729se6]

Salmedikteren Grundtvig hilser Kristus som bærer tornekronen. Hele salmen er en hyllest til han som ble korsfestet, og dikteren sier: "Ja, jeg tror på korsets gåte". Sindre Eide konkluderer i sin blogg om salmen: (Det) er en sterk langfredagssalme. Men den synges også i forbindelse med nattverden og egner seg både til bønn og personlig andakt. Salmen er en ekte og varm forkynnelse av korsets evangelium. Her finner vi alt som er sentralt i frelsen i Jesus: Synd, skyld, klippe, blod, nåde, frelser og forsoner. Siste strofen tar utgangspunkt i korsets gåte og ender i Guds eget paradis. Se mere på salmebloggen -

Kornet har sin vila [205] - 08 - Direkte [820se4 730se4 727hkh3 769nhf2 768hkh1]

En påskesalme av Anders Frostenson, inspirert av en engelsk Christmas Carol, og med melodi fra en fransk julesang som går tilbake til 1400-tallet. -

Himmelen tonar av lovsong [258] - 10 - Direkte [820se3 819se3(v1) 975se3 754nhf2]

Det kan høyrast at denne songen er latin-amerikansk. Argentinaren Pablo Sosa har skrive både tekst og melodi. Den norske teksten står Åge Haavik for. -

Kvar kjem vel dei Iysaste draumane frå [286] - 11 - Direkte [820se6]

Ein av svensken Anders Frostensons mange salmar. Den held fram draumen om paradishagen, der Gud planta blomar og tre. -

Du som freden meg forkynner [349] - 13 - Direkte [820hkh1 770hkh1]

Salmen er første vers av en sang fra en kantate som Christian Richardt skrev til gjenåpningen av Helligåndskirken i København i 1880. I Danmark brukes en annen melodi. -

Jeg har en venn som har gitt sitt liv [359] - 13 - Direkte [820hkh1 770hkh1]

En sang som fikk godt fotfeste både i ungdomsmiljøer og blant voksne på 1970-tallet. Den ble tatt med i "Salmer 1997". -

Vårt altarbord er duka [617] - 23 - Direkte [820se5 710se5 772hkh2]

Denne salmen kan synges som vekselsang mellom menighet og forsanger, men alle synger omkvedet sammen. Salmen peker på en vei fra alterbordet ut til mennesker i nød. -

Takk, min Gud, for hele meg [784] - 29 - Direkte [820nhf2 720nhf2]

Dette verset av Margareta Melin er det ofte knyttet bevegelser til. Melodien er komponert av Per-Erik Styf, som i mange år var organist i Trefoldighetskirken i Uppsala. -

Eg har høyrt om ein stad i det høge [869] - 32 - Direkte [820nhf3 720nhf3]

Svenske Lydia Lithell har skrive himmelteksten til ein russisk folkemelodi. Omsetjaren, Åge Haavik, har arbeidd med salmar og salmebøker det meste av livet, og gjer det framleis. -


Kilder til Salmeforslag: - (Salmeforslagene, akkumulert flere steder fra, finnes via tekstveiledning til de enkelte søndage.

Forkortelser i [skarp parentes]:
Først talkode for søndagen her i systemet 700 f, 800f, 900f hhv 1., 2. 3. tekstrekke
se: Sindre Eide og Estrid Hessellund, tal etter se = 1-6 etter plassering i gudstjeneste
nhf:Norsk hymnologisk forening; tal etter nhf = 1: Den uundgåelige salmen, 2: Den uventede, 3: Den utfordrende
hkh: Kaasaa Hammer - på Tekstboken. tal etter hkh = 1,2,3 til 1.,2.,3. tekstlesning.
Det kan være angitt versutsnit - da i parentes.
Plassering i det enkelte salmevalg angitt med tal til slutt på koden. - Salmeforslagene er ofte hos den enkelte forslagsstiller fulgt av både teologiske, liturgiske og hymnologiske kommentarer. Se lenker underst på siden
* Betyr at antal av foreslåtte salmer overstiger 3 - bare de tre første er tatt med
Andre forkortelser i den skarpe parentesen:
#pt(01) Mest populære salmer i Trøndelag ("grad" 1 opp til 26) -
#v salmer foreslått til bruk ved vigsel. - -
#d1 Tilsvarende dansk, evt anden oversættelse, - melodi som i dk.
#d2 dansk men med anden melodi -
#d3 melodi kendt i Danmark - anden salme eller sang - Numrene er helligdagsnummer hvor salmen har vært foreslått.

Under første linie er det en boks med en kort kommentar. Kommentarene er i første rekke hentet fra Vidar Kristensens "Kort presentasjon av nr. 1-899 i Norsk salmebok 2013" [Se her] De er skrevet som en kontinuerlig kommentar i salmebokens rekkefølge. (Slik møter vi dem jo ikke her). De forholder seg både til plassering i salmeboken, til biografiske forhold, melodi - ulike vinkler, men kan være bra til en kort signalement av en salme.
Ved noen salmer er det lenke til "Salmebloggen" - Leif Haugens veldig store arbeide med kommentarer til salmer. Lenkingen skjer bare halvautomatisk - derfor kan det finnes behandlede salmer, som ikke har fått lenke.
(Salmebloggen presenterer også salme utenfor salmebogen fra 2013 - register på siden)

Lenker til kilder:
Salmeforslag på Sindre Eide/Estrid Hessellund sin side "Norsk salmebok" Se her - [se] Tallene 1-6 etter = plassi gudstjenesten
Salmeverktøy med kirkeårsoverveielser,kommenteret salmevalg mm. Norsk hymnologisk forening. Se her [nhf] Tallene 1-3=1 den uunegåelige, 2 den uventede, 3 den utfordrende salmen
Salmeforslag fra salmebogen 2013 Harald Kaasaa Hammer. Se her [hkh] Tallene 1-3 til lesningene i gudstjeneste (alltid flere forslag til samme teksten).
Salmebloggen. Kommentarer til et veldig stort utvalg av salmer: Se her