Theol-P forside - De danske tekstrækker - De norske tekstrekkene - Hvordan.. - Om.. - Løbende info om opdatering?
Dato: 11/01/26 Aktuelle Søndags tekster

1. s. e. helligtrekonger b - < Forrige - Næste >

Dagens evangelium: Mk. . 10, 13-16 - Jesus og de små børn

- Teksten denne uge er et ressourcested til forberedelse af søndagens prædiken.

Redaktionelt:
Både Textweek, Lectionary Greek og Working Preacher dækker fra v 2-16 (Jesu skærpelse af forbudet mod om skilsmisse går altså forud i den tilskæring. Det synes umiddelbart vilkårligt.)
Billedet her er et udsnit af William Hole. Se hele billedet her

Opdatert: 04/01/2026 - [211/h3k1-b ]

Andre versioner af bibelteksten online: Åbner på perikopen/kapitlet.
| Dansk 92 - gamle version | Norsk | Svenske oversettelsen 2000 - | Islandsk - | Færøsk - | Grønlandsk - | Luther 1545 - | King James Version - | New International Version - | Chr. III | Nestle-Alland Nt Graece -


Liturgisk:

Oversigt over gudstjenestens tekster aktuelle år

FKUVs gudstjenestevejledning til søndagen

Finn Dyrhagens kirkebønner - opdateret.Alle på én pdf-fil. Gå til Agerbo forsiden for at finde den gamle opsætning.

Salmeforslag til søndagen

Versemålsregister til salmerne

Salmeforslag fra "salmedatabasen". En række danske liturger præsenterer forslag til enkelte søndage.

Spreadsheet til salmevalg af Samuel Skadkær-Munch.

Akkumuleret salmevalg til hele kirkeåret gennem mere end 30 år ved forskellige. Ved Michael Rønne Rasmussen.


Eksegetisk:

Kontekster:

Den norske Teksten denne Uken

The Text this Week Kan ikke anbefales nok! - ganske få søndage findes ikke

C. Bergs græsk - dansk ordbog

C. F. Bauer: Woerterbuch des Neuen Testaments - Man skal klikke "Borrow" for at læse. Forudsætter vist registrering, men er gratis.

TIPs - Translation Insights and Perspectives.Oversættelse og eksegese - også nyeste viden

Interlinear oversættelse af teksten. BibleHub - umiddelbar adgang til ord-for-ord analyse,
leksikonopslag, prædikener hvor verset indgår i teksten, kommentarer.

BibleHub - kommentarer Åbner på første verset i teksten

Working Preacher. []

Præsteforeningens AI-hjælpere. Kræver medlemskab og Log-in. men de tre på siden varierer i out-put indbyrdes. Har Theol-p udspillet sin rolle? Næppe - i hver fald er en af fordelene at man ser kilderne, vælger udfra egen faglige forhåndsviden, hvilke man vil dykke ned i.

Lectionary Greek

Folkekirkens Undervisnings og Videnscenter

Til eksegesen: Den græske tekst fortæller ikke om det er kvinder, der er aktører, og at det, de gør, ikke i første række er bærer, men fører eller bringer hen til - og at genstanden for fremførelsen ikke nødvendigvis er små børn, endsige babyer, men at ordet paidion kan betyde børn i meningen "ikke-voksne", at det kan være nogle fra små børn eller ynglinge, ligefrem unge slaver. Se nedenfor de lidt slingrende oversættelser. Den romantiske forestillingsverden har sat sig tungt på vores forståelser - langt ind i oversættelserne.

Faglitteratur til kapitlet: Mk. - 10

Forskellige citater til teksten - ofte fra "Faglitteratur til kapitlet":

Per Lønning>Jesus selv døpte hverken barn eller voksne. Men han tok imot barna som ble bragt til ham og det på tross av disiplenes selvkloke protest. Det er derfor med full saklig rett at vår kirke tar beretningen om Jesus og de små barn til inntekt for barnedåpen (Mat. 19, 13 ff.; Mark. 10, 13 ff.; Luk. 18, 15 ff.). Nyere forskning har bemerket at ordet "hindre" som også her forekommer, synes å være en fast terminus i den eldste kristne dåpsliturgi, i hvert fall opp- trer det i Apostlenes Gjerninger ganske regelmessig i for- bindelse med dåpen (Ap. gj. 8, 36; 10, 47; 11, 47). Dette kan tyde på at beretningen om Jesus og de små barn alle- rede i nytestamentlig tid er blitt satt i forbindelse med [dåb].. Hva er kristendom s. 162. -

Om oversættelsen af "børn":
Chr. IIIs bibel: Og de førte små børn til hannem/ at han skulde røre ved dem./Oc Disciplene løde ilde paa dem/ som baare dem. Der Jhesus det saa/ bleff hand fortørnet/ oc sagde til dem/ Lader smaa Børn komme til mig oc forhindre dem icke/ Thi Guds rige hører saadanne til. Sandelige / Jeg siger eder/ Huo som ikke anammer Guds rige som it lidet barn/ hand skal icke komme der ind..
Lutherbibel 1984. Und sie brachten Kinder zu ihm, damit er sie anrühre. Die Jünger aber fuhren sie an. Als es aber Jesus sah, wurde er unwillig und sprach zu ihnen: Lasst die Kinder zu mir kommen und wehret ihnen nicht; denn solchen gehoert das Reich Gottes. Wahrlich, ich sage euch: Wer das Reich Gottes nicht empfaengt wie ein Kind, der wird nicht hineinkommen
Lutherbibel 1545 Brachten - kindlein
Den ny aftale (2007):
De bar nogle børn.. lade børnene komme hen til mig .. på samme måde som et barn ..
Berg/Bauer: "Paidia" kan betyde små børn, børn, unge slaver, ynglinge. Bauer oversætter stedet her med "børn"

Religionspædagogiske noter:Hvis man mener at det er en undervisningsmæssige opgave at demontere glansbilleder og dermed måske også cementerede, ikke uden videre rigtige forståelser, kan man fortælle at sprogligt er der intet i vejen for at man ser for sig at en flok skæggede fædre trænges om Jesus med deres 12-13-årige drenge for at få dem velsignet. Ôn og anden tidshistoriker mener endda det er det sandsynligste. - - - - -

Register til prædikensamlinger (trykte) - denne søndag: 1. s. e. helligtrekonger - | - Via oversigt over tekstrække: 1. række - 2. række

Søndagslæsning: Søndagslæsning - altid med ny prædiken

Fast Online til kommende søn/helligdag:
Danske taler - online [Søgning på prædikener]
Søndagslæsning
Göttingen PredigtmeditationenDesværre ingen oversigt - man kan søge og være heldig at finde
Mogens Agerbos ressourceside Adskillige prædikener til hver søndag - Flere forfattere. Nu som integreret del af Teksten denne uge. Nederst på siden her link til prædikener til aktuelle søndag. Oversigt over 925 prædikener - via prædikantens navn: Se her.

Postiller Online (Samlinger med alle/næsten alle søndage))

Predigtdatenbank - oversigt via bibelskrift (Tysk, vist omfattende, samling af prædikener
Predigten - online - Calwer Verlag - via bibelskrift (Tysk - prædikener online

Prædikener, vejledninger og andre fortolkninger - de fleste med link videre: (Ofte hentet fra ovenstående Postiller Online
[Citaterne er undertiden bare den indledende linie og/eller den afsluttende. Og et citat fra teksten karakteriserer ikke nødvendigvis hele prædikenen - men klik ind og se hele prædikenen]

Madsen, Ole Rysgaard [Læs mere]
Guds godhed og kærlighed spørger ikke til, hvad vi kan præstere. Det er i stedet en gave, der gives og gives og gives... Der skal være ret og rimelighed i alting. Noget for noget. Gør din pligt. Kend din ret. Det slagord sidder os i blodet, som det gjorde det på disciplene. Men brugt overfor evangeliet er det udtryk for én stor misforståelse. [Kun citatet her!] [0000]

Johannesen, Thorben [Læs mere]
"Barnet ved, at der skal bare et sagte klynk til, så vågner far eller mor. Det er tro..." [Kun citatet her!] [0000]

Holm, Thala Juul [Læs mere]
[Mundtligt - redaktøren har lagt tastatur til]. At komme ind i Guds Rige har tre led: føres, røres, tage imod. Det er en slags trinitarisk bøjningsmønster. Skabelsen: Vi er "mennesker først". Vi føres og bæres af familie, venner medmennesker - og alt dette fører os frem. Børnene i teksten af deres fædre måske. Den etiopiske hofmand mødte den medmenneskelige forståelse hos Philip, der kunne ane hans egentlige længsler (hjertet som det skabtes) og føre ham til dåb - for nu at tage noget helt andet end barnedåb. Så skal vi røres af Kristus. Vi har ham ikke fysisk, men dåben er i en vis forstand denne berøring. Endelig skal vi tage imod - det er Helligåndens gerning. Når vi således har taget imod, så er vi i et fællesskab - med Kristus - og dermed med andre, der har modtaget det samme. [Grundidé TJH, formulering her KSF]. [Kun citatet her!] [2014]

Hertz-Jensen, Carl [Læs mere]
"Det diskuteres ofte og indgående, ikke mindst blandt præster, om alle er eller kan være Guds børn, eller om alle bliver Guds børn i dåben. Jeg vil tillade mig at sige både-og." [Kun citatet her!] [0000]

Fonsbøl, Erik [Læs mere]
Det er ind i dette menneskesyn, Jesus taler om Guds rige som spædbørnenes ejendom - eller deres hjem. Og dermed bryder han igen med hele den gældende opfattelse og hele den konventionelle visdom, hvor spædbarnet først var noget som helst i kraft af faderens eller af samfundets velsignelse. Nej, siger Jesus - de er langt mere værd - de er guddommelige, og det skulle I også tage og blive. Og så gør Jesus det, som ellers kun tilkommer familiefaderen - han tager børnene i favn og velsigner dem - altså anerkender dem fuldt og helt. Det er altså ikke noget sødt knus, han giver de små.. [0000]

Christensen, Leise [Læs mere]
"Det svære ved at komme ind i Gudsriget er, at det er så let. Så let er det, at det er noget, som det lille barn klarer i en håndevending. Så svært er det, fordi vi voksne vil gøre det kompliceret og præstationsagtigt. Vi har så travlt med at sætte barrierer op, med at drage grænser mellem mennesker - der er dem, og der er os. Det er de grænser og skel, som Jesus i dag fjerner, og han gør det tilmed vredt." [0000]

Boel, Eva Fischer [Læs mere]
Ak, hvad hjælper da nytårsforsætter, hvad hjælper det da, at vi vil bemægtige os verden og prøve at kontrollere den? Men man kan også prøve at gøre noget andet. Man kan tage dagens evangelietekst på ordet. Man kan lægge sit liv i Guds hænder. Man kan prøve at tage imod det nye år som endnu en gave.. [Kun citatet her!] [0000]

Agerbo, Mogens [Læs mere]
[Anekdote om fund af Stradivarius-violin] Guds velsignelse består i at han ser et fint mærke, der er sat på jer. Selv om vi ikke er som vi skal være, vi mangler måske også en streng, eller spiller lidt falsk nogle gange. Alligevel ser Gud et fint mærke i os. Han ser et stradivaius mærke. For vi er jo bygget af den dygtigste menneskebygger, som findes, nemlig Gud selv. Gud ser i jer sine børn. Det er den velsignelse som vi har fået i vores dåb. Gud ser i os noget af det mest værdifuldeste, der findes, noget som ikke kan købes for penge. Han ser sine børn i os. [1988]

@ Agerbo:[Flere, u navn = Mogens Agerbo] [Læs mere]
1.s.e.htk
[0000] 1.s.e.htk ( Niels Peter Sørensen)
1.s.e.htk( sat på år 2002) Michael Rønne Rasmussen


Teksten denne uge redigeres af Kristen Skriver Frandsen, konsulent [Se mere], i samarbejde med Thala Juul Holm, sokneprest i Stadsbygd og Rissa, Nidaros [Se mere].