Oversikt kirkeåret - Forsiden af Theol-p - Hvordan.. - Om.. - - Den norske utgaven
Dato: 24/07/2022 - Søndagens tekster - Oppdatert: 19/07/2022

7. s. i treenighetstiden
- Siste - Neste

Evangelium/evt annen prekentekst:Mk. 5. 25-34 - Hun som rørte ved Jesu kappe

Bibelen - oversettelser:
| Danske oversettelsen 1992 - | Svenske oversettelsen 2000 - | Biblegateway - Lutherbibel 1545
(Et utal av andre oversettelser kan velges på oppslaget) -

- "Teksten denne uken" er et ressurssted for forberedelsen av søndagens preken... [Se mere om]

Redaksjonelt: Danske parallellen er til Mt. 9,18-26. En sterk barbert fortelling. Luk.8,40-56 har betydelig mere med av Markusteksten.
WorkPr: Empowerment through the saving faith of others.
Bildet har jeg hentet fra Ordet.be. Siden er verdt å gjeste til ulik inspirasjon. Og til tekstene er det en enkel og nøktern stregtekning - til farvelegging heter det. Men i sin enkelhet kunne den tjene fint som illustrasjon på menighetsprogram og.


Liturgisk:

Den norske kirkes tekstrekkene - oversikt 3 år: Åpnes herfra (i word, pdf, excel-format)

Liturgisk / salmer

Salmeforslag på Sindre Eide sin side "Norsk salmebok" Se her
Salmeverktøy med kirkeårsoverveielser,kommenteret salmevalg mm. Se her
Salmeforslag fra salmebogen 2013 Harald Kaasaa HammerSe her

Ingen forslag til salmer denne søndagen - ennå.

Indeks alle N13's salmer - med lenke til NRKs Salmeboka minutt for minutt HER|

Dagens bønn: Se her


Til eksegesen

Den danske "Teksten denne uge" (Bare hvis det er en tilsvarende).

Interlinear oversættelse af teksten. BibleHub - direkte tilgang til ord-for-ord analyse,
leksikonoppslag, prekener hvor verset inngår i teksten, kommentarer.

BibleHub - kommentarer Åpner på første verset i teksten

The Text this Week Anbefales sterkt!.

Kommentar/er på Working Preacher.

Lectionary Greek

Tekstboken - aktuelle søndag (via oversikt over alle tre rekkene)

Eksegetiske notater: Under et par sitater fra litteraturen.

Faglitteratur til kapitlet: Mk. - 5 [En del dansk litteratur, men også internasjonal] Kun direkte lenke ved evangelietekster. Andre tekster: Gå via Oversigt bibelskrifternes indeksering

Forskjellige sitater til teksten - ofte fra "Faglitteratur til kapitlet":

Kaj Mogensen.. Naturligvis bliver Jesus "forsinket", men det er næppe et væsentligt motiv. Det afgørende er at vise sammenhængen mellem dødeopvækkelse og helbredelse. Det er grundlæggende det samme udgangspunkt: dødens herredømme, og det samme budskab: Jesus som dødens overvinder. Når dødeopvækkelsen omkranser helbredelsen, er det fordi den skal tolke helbredelsen som sejr over døden../.. Som helbreder og dødeopvækker overskrider Jesus grænsen mellem død og nyt liv og grænsen mellem kultisk urenhed og genoprettende barmhjertighed. Jesus er kommet for at frelse de fortabte. Forholdet mellem liv og død er det samme som forholdet mellem frelse og fortabelse. Frelse er nyt liv til fortabte. s. 229-30 i "Frelse og fortabelse" -

Johannes Nissen: [Kvinder ofte udsat for dobbelt diskrimination] Efter jødisk opfattelse var pågældende kvinde i en tilstand af permanent urenhed, fordi hun havde haft blødninger i 12 år. Og da hun rørte ved Jesus, måtte han også betragtes som uren.
..Jesus (befrier ikke blot) kvinden fra hendes urenhed, men kalder hende også "datter", et ord det udtrykker en særlig forbundethed. Desuden fremhæves enheden af helse og frelse. Kvinden blev helet i kraft af sin tro. s 41-2 i Budskab og Konsekvens.

[957/tr07-i ]

Religionspedagogiske notater (Ofte på dansk): - - - - -

Norske preken/eksegesesider - generelle:
Knuts prekenside: Se her
Det norke prekeskap: Se her
Prekenhjelp: Se her
Ordet.be: Se her


Teksten denne uken redigeres av Kristen Skriver Frandsen, konsulent [Se mere], i samarbejde med Thala Juul Holm, sokneprest i Rissa og Stadsbygd.