Se under
Kort presentasjon av salmene -
- Hvilke kor, dirigenter, solister -
- De 26 mest populære
salmer i Trøndelag
Vi takkar Gud for alle dei som vitna [079]
04 Nrk: Direkte [967nhf3]
- Stefanusdagen - Opphavleg ein
svensk tekst som er blitt kopla med ein melodi av den engelske
komponisten Charles Hubert Parry. Ein song der martyrane minnast
med takksemd.
Alt har du gitt oss, Herre [106]
05 Nrk: Direkte [967hkh2]
- Åpenbaringstiden - I over
tusen år har noen, inkludert Harry Potter, jaktet på
"de vises sten" som kan forvandle uedle metaller til gull. Det
spiller lyrikeren Arnold Eidslott på i denne salmen.
Når meg min synd vil krenke
[109] 05 Nrk: Direkte [967hkh2]
- Fastetiden - I fastetida settes
søkelyset på kampen mot synd og ondskap. Mange av
salmene i denne delen av kirkeåret er alvorlige og
selvransakende.
Du loge av Guds kjærleiks-eld
[228] 09 Nrk: Direkte [#d3 næsten 967hkh1]
- Pinse - Birgitte Cathrine Boye
har skrevet høytidsversene til både jul, påske
og pinse. De kom først på trykk i "Guldbergs
salmebok" i 1778. Dette er pinsens høytidsvers.
Himmelen tonar av lovsong [258]
10 Nrk: Direkte [965se3 966se3 967se2]
- Mikkelsmesse - Det kan
høyrast at denne songen er latin-amerikansk. Argentinaren
Pablo Sosa har skrive både tekst og melodi. Den norske
teksten står Åge Haavik for.
Der mange skal komme fra øst og fra ves
[261] 10 Nrk: Direkte [967hkh1]
Landstad, M. B. - Bots- og
bønnedag - En salme av Landstad som oppfordrer til
å ta imot innbydelsen til gjestebudet i Guds rike. Opphavet
til melodien er usikkert. Den finnes i ulike varianter i flere
nordiske land.
Hen over jord et pilgrimstog [270]
10 Nrk: Direkte [967nhf1]
- Allehelgensdag - Et tog av
mennesker fra alle jordas folkeslag på vei mot himmelen,
det er motivet i denne salmen. Melodien er fra Egil Hovlands
"Allehelgensmesse", 1970. Den gav salmen nytt liv.
Hvilken venn vi har i Jesus [343]
13 Nrk: Direkte [#d3 967hkh3]
- Jesus, vår frelser -
Arendalskvinnen Elevine Heede var lærer og salmedikter,
tilknyttet Metodistkirken. På annen halvdel av 1800-tallet
oversatte hun flere amerikanske vekkelsessanger til norsk,
også denne.
Sjå, han gjeng inn til syndig mann
[351] 13 Nrk: Direkte [967hkh3]
- Jesus, vår frelser -
Forteljinga om tollaren Sakkeus er utgangspunkt for denne salmen.
Då Jesus kom som gjest til Sakkeus, murra folk over at han
gjekk inn i heimen til ein syndar.
Vær sterk, min sjel, i denne tid
[478] 18 Nrk: Direkte [967nhf2]
- Trengsel og trøst - Svein
Ellingsens tekst oppfordrer til å holde ut selv om byrdene
er tunge. Gud er skjult til stede, og en dag får en
se lyset fra "Guds løfterike fremtid".
Fordi han kom og var som morgenrøden
[479] 18 Nrk: Direkte [#d? 933se1 938nhf3 967se6-hkh3]
Pagura, Holger Lissner, Estrid Hesselund
- Trengsel og trøst - En håpstango oversatt
av Estrid Hessellund. Tango uttrykker livsvilje og lidenskap,
så en bør ikke sitte stille mens en synger.
Tekstforfatteren er fra Argentina, komponisten fra Uruguay. -
Nhf foreslår den 17. mai som den utfordrende salme - den
minner om at mange steder i verden må man stadig kjempe for
de verdier som feires og takkes for på nasjonaldagen
(ksf)
Deg å få skode er sæla å nå
[482] 18 Nrk: Direkte [#pt14 #v 967se-hkh2]
- Trygghet og glede - Ein irsk
song frå 700-talet som munkar frå den grøne
øya kan ha sunge da dei kom til Vestlandet på
900-talet kanskje den første kristne songen som blei
sungen her i landet?
Guds hus er eit under: ein bustad på jo
[542] 21 Nrk: Direkte [965se4 966se2 967se1]
- Kirken og det kristne
fellesskapet - Ein salme som tidlegare biskop Per
Lønning har skrive originalt på nynorsk. Guds hus
er ein plass for alle folk og nasjonar, ja, ein himmel på
jord, seier han.
Hellige mysterium [620]
23 Nrk: Direkte [927 nhf 967se5]
Filiciano, Francisco 1984 -
Nattverd - Salmen kommer fra Filippinene. Opphavsmannen heter
Francisco Feliciano. Hans-Olav Mørk har laget den norske
teksten, som står godt til den særpregede
melodien.