Opdateret: 30/12/2021
1. s. e. helligtrekonger b - < Forrige - Næste >
Dagens evangelium: Mk. 10. 13-16 - Jesus og de små
børn
- Teksten denne uge er et ressourcested til forberedelse af
søndagens prædiken.
Redaktionelt Både Textweek, Lectionary Greek og
Working Preacher dækker fra v 2-16 (Jesu ord om skilsmisse
går altså forud) Billedet her er et udsnit af
William Hole. Se hele
billedet her
Teksten online:
| 1992 Online
| Gamle version
| Norsk -
| Biblegateway (åbner på Lutherbibel
1545, andet kan vælges) -
Svenske oversettelsen
2000 -
Oversigt over gudstjenestens tekster aktuelle
år
Den
norske Teksten denne Uken
The Text this Week Kan ikke anbefales
nok! - ganske få søndage findes ikke
Interlinear oversættelse af teksten.
BibleHub - umiddelbar adgang til ord-for-ord analyse,
leksikonopslag, prædikener hvor verset indgår i
teksten, kommentarer.
Kontekster:
Salmeforslag
Salmeforslag fra
"salmedatabasen". En række danske liturger
præsenterer forslag til enkelte søndage.
Danske salmer oversat - i hvilke salmebøger? Ved Peter
Balslev Clausen. Fortegnelse
BibleHub - kommentarer
Åbner på første verset i teksten
Working
Preacher.
Lectionary Greek
Grundig dansk
eksegese til teksten Jesper Tang Nielsen.
Til eksegesen: Den græske tekst fortæller ikke
om det er kvinder, der er aktører, og at det, de
gør, ikke i første række er bærer, men
fører eller bringer hen til - og at genstanden for
fremførelsen ikke nødvendigvis er små
børn, endsige babyer, men at ordet paidion kan betyde
børn i meningen "ikke-voksne", at det kan være nogle
fra små børn eller ynglinge, ligefrem unge slaver.
Se nedenfor de lidt slingrende oversættelser. Den
romantiske forestillingsverden har sat sig tungt på vores
forståelser - langt ind i oversættelserne.
Faglitteratur til kapitlet: Mk. - 10
Forskellige citater til teksten - ofte fra
"Faglitteratur til kapitlet":
- Om oversættelsen af
"børn": Chr. IIIs bibel: Og de førte
små børn til hannem/ at han skulde røre ved
dem./Oc Disciplene løde ilde paa dem/ som baare dem. Der
Jhesus det saa/ bleff hand fortørnet/ oc sagde til dem/
Lader smaa Børn komme til mig oc forhindre dem icke/ Thi
Guds rige hører saadanne til. Sandelige / Jeg siger eder/
Huo som ikke anammer Guds rige som it lidet barn/ hand skal icke
komme der ind.. Lutherbibel 1984. Und sie brachten
Kinder zu ihm, damit er sie anrühre. Die Jünger aber
fuhren sie an. Als es aber Jesus sah, wurde er unwillig und
sprach zu ihnen: Lasst die Kinder zu mir kommen und wehret ihnen
nicht; denn solchen geh”rt das Reich Gottes. Wahrlich, ich sage
euch: Wer das Reich Gottes nicht empf„ngt wie ein Kind, der wird
nicht hineinkommen Lutherbibel 1545 Brachten -
kindlein Den ny aftale (2007): De bar nogle
børn.. lade børnene komme hen til mig .. på
samme måde som et barn .. Berg/Bauer: "Paidia"
kan betyde små børn, børn, unge slaver,
ynglinge. Bauer oversætter stedet her med "børn"
[211/h3k1-b ]
Religionspædagogiske noter:Hvis man
mener at det er en undervisningsmæssige opgave at demontere
glansbilleder og dermed måske også cementerede, ikke
uden videre rigtige forståelser, kan man fortælle at
sprogligt er der intet i vejen for at man ser for sig at en flok
skæggede fædre trænges om Jesus med deres
12-13-årige drenge for at få dem velsignet. Ôn og
anden tidshistoriker mener endda det er det sandsynligste.
-
-
-
-
-
Register til prædikensamlinger (trykte) - denne
søndag: 1. s. e.
helligtrekonger - | - Via oversigt over tekstrække: 1.
række - 2. række
Søndagslæsning: Søndagslæsning - altid med ny
prædiken
Fast Online til kommende søn/helligdag:
Søndagslæsning
Bag om
Helligdagen
Göttingen Predigtmeditationen (Nederst
på siden arkiv over prædikenerne)
Mogens Agerbo. Adskillige
prædikener til hver søndag. Flere
forfattere.
Postiller Online
(Samlinger med alle/næsten alle søndage))
Predigtdatenbank - oversigt via
bibelskrift (Tysk, vist omfattende, samling af
prædikener
Predigten - online - Calwer
Verlag - via bibelskrift (Tysk - prædikener online
Prædikener og fortolkninger on-line: (Ofte hentet
fra ovenstående Postiller Online
[Citaterne er undertiden bare den indledende linie og/eller
den afsluttende.
Og et citat fra teksten karakteriserer ikke nødvendigvis
hele prædikenen - men
klik ind og se hele prædikenen]
Agerbo, Mogens
[Anekdote om fund af Stradivarius-violin] Guds velsignelse
består i at han ser et fint mærke, der er sat
på jer. Selv om vi ikke er som vi skal være, vi
mangler måske også en streng, eller spiller lidt
falsk nogle gange. Alligevel ser Gud et fint mærke i os.
Han ser et stradivaius mærke. For vi er jo bygget af den
dygtigste menneskebygger, som findes, nemlig Gud selv. Gud ser
i jer sine børn. Det er den velsignelse som vi har
fået i vores dåb. Gud ser i os noget af det mest
værdifuldeste, der findes, noget som ikke kan købes
for penge. Han ser sine børn i os. [1988] Se mere
Boel, Eva Fischer
Ak, hvad hjælper da nytårsforsætter, hvad
hjælper det da, at vi vil bemægtige os verden og
prøve at kontrollere den? Men man kan også
prøve at gøre noget andet. Man kan tage dagens
evangelietekst på ordet. Man kan lægge sit liv i Guds
hænder. Man kan prøve at tage imod det nye år
som endnu en gave.. [0000] Se mere
Christensen, Leise
"Det svære ved at komme ind i Gudsriget er, at det er
så let. Så let er det, at det er noget, som det lille
barn klarer i en håndevending. Så svært er det,
fordi vi voksne vil gøre det kompliceret og
præstationsagtigt. Vi har så travlt med at
sætte barrierer op, med at drage grænser mellem
mennesker - der er dem, og der er os. Det er de grænser og
skel, som Jesus i dag fjerner, og han gør det tilmed
vredt." [0000] Se mere
Fonsbøl, Erik
Det er ind i dette menneskesyn, Jesus taler om Guds rige som
spædbørnenes ejendom - eller deres hjem. Og dermed
bryder han igen med hele den gældende opfattelse og hele
den konventionelle visdom, hvor spædbarnet først var
noget som helst i kraft af faderens eller af samfundets
velsignelse. Nej, siger Jesus - de er langt mere værd - de
er guddommelige, og det skulle I også tage og blive. Og
så gør Jesus det, som ellers kun tilkommer
familiefaderen - han tager børnene i favn og velsigner dem
- altså anerkender dem fuldt og helt. Det er altså
ikke noget sødt knus, han giver de små.. [0000]
Se mere
Hertz-Jensen, Carl
"Det diskuteres ofte og indgående, ikke mindst blandt
præster, om alle er eller kan være Guds børn,
eller om alle bliver Guds børn i dåben. Jeg vil
tillade mig at sige både-og." [0000] Se mere
Holm, Thala Juul og K.S. Frandsen
[Idéskitse til (noget) af prædiken] At komme ind
i Guds Rige har tre led: føres, røres, tage
imod. Det er en slags trinitarisk
bøjningsmønster. Skabelsen: Vi er "mennesker
først". Vi føres og bæres af familie, venner
medmennesker - og alt dette fører os frem. Børnene
i teksten af deres fædre måske. Den etiopiske hofmand
mødte den medmenneskelige forståelse hos Philip, der
kunne ane hans egentlige længsler (hjertet som det skabtes)
og føre ham til dåb - for nu at tage noget helt
andet end barnedåb. Så skal vi røres af
Kristus. Vi har ham ikke fysisk, men dåben er i en vis
forstand denne berøring. Endelig skal vi tage imod - det
er Helligåndens gerning. Når vi således har
taget imod, så er vi i et fællesskab - med Kristus
- og dermed med andre, der har modtaget det samme.
[Grundidé TJH, formulering her KSF] - Nb der er ikke
yderligere tekst under Se mere. [2014] Se mere
Johannesen, Thorben
"Barnet ved, at der skal bare et sagte klynk til, så
vågner far eller mor. Det er tro..." [0000] Se mere
Madsen, Ole Rysgaard
Guds godhed og kærlighed spørger ikke til, hvad
vi kan præstere. Det er i stedet en gave, der gives og
gives og gives... Der skal være ret og rimelighed i alting.
Noget for noget. Gør din pligt. Kend din ret. Det slagord
sidder os i blodet, som det gjorde det på disciplene. Men
brugt overfor evangeliet er det udtryk for én stor
misforståelse. [0000] Se mere
Teksten denne uge redigeres af Kristen Skriver Frandsen,
konsulent [Se mere], i samarbejde med
Thala Juul Holm, sokneprest i Stadsbygd og Rissa, Nidaros [Se mere].
|